- My dad was pretty upset with me.
- Мой папа был довольно расстроен мной.
- That's why we're here, Simba.
- Вот почему мы здесь, Симба.
- I think I know a way for you to make it up to him.
- Я думаю, что z знаю способ для того, чтобы помириться с ним. (досл. make -делать, up - наверх)
- A gift that will make him forget it ever happened.
- Подарок, который сделает так, чтобы он забыл, что это когда-либо случилось.
- But he's the king.
- Но он король.
- What could I give him?
- Что я могу дать ему?
- Your roar.
- Твой рев.
- My roar?
- Мой рев?
- Yes!
- Да!
- Did you hear that?
- Ты это слышал?
- This gorge is where all lions come to find their roar.
- Это ущелье, где все львы приходят, чтобы найти их рёв.
- All lions?
- Все львы?
- Even my dad?
- Даже мой папа?
- Even Mufasa came here when he was your age.
- Даже Муфаса пришел сюда, когда он был твоего возраста.
- Refused to leave... until his roar could be heard above the rim.
- Отказался уходить ... пока его рев не мог быть услышанным выше края.
- All the way up there?
- Прямо там наверху?
- That's when you know you've found it.
- Вот, когда ты знаешь, (что) ты нашёл это.
- With a little practice...
- С небольшой практикой ...
you'll never be called a cub again.
тебя никогда не назовут детенышем снова.
- Watch this.
- Смотри на это.
- You'll get it, Simba.
- Утебя получится это, Симба.
- Just takes time.
- Просто требуется время.
- I'll check on you later.
- Я проверю тебя позже.
- Dad will be so proud, won't he?
- Папа будет так горд, правда?
- It's a gift he'll never forget.
- Это подарок он никогда не забудет.
- Mufasa! Quick!
- Муфаса! Быстрее!
- Stampede in the gorge!
- Паническое бегство в ущелье!
- Simba's down there!
- Симба внизу там!
- Simba?
- Симба?
- I'll find him.
- Я найду его.
- Zazu!
- Зазу!
- Hold on!
- Подожди!
- Help is coming!
- Помощь идёт!
- There he is!
- Вот он!
- On that tree!
- На этом дереве!
- I'm coming, Simba!
- Я иду, Симба!
- Hold on!
- Держись!
- I'll help them, Zazu!
- Я помогу им, Зазу !
- You get the pride!
- Ты зови стаю!
- Go!
- Иди!
- Dad!
- Папа!
- Simba!
- Симба!
- Come to me, son.
- Иди ко мне, сынок.
- Jump!
- Прыжок!
- Dad!
- Папа!
- Scar!
- Шрам!
- Help me.
- Помоги мне.
- Long live the king!
- Да здравствует король!
- No!
- Нет!
- Dad?
- Папа?
- Dad?
- Папа?
- Dad?
- Папа?
- Dad?
- Папа?
- Come on, wake up.
- Давай, проснись.
- Help! Somebody help!
- Помогите! Кто-нибудь, помогите!
- Simba!
- Симба!
- What have you done?
- Что ты наделал?
- It was a stampede.
- Это было паническое бегство.
- He tried to save me.
- Он пытался спасти меня.
- It was an accident.
- Это был несчастный случай.
- I didn't mean for it to...
- Я не хотел для этого ...
- Of course, you didn't.
- Конечно, ты не сделал.
- No one ever means for these things to happen.
- Никто никогда не хочет, чтобы эти вещи произошли.
- But the king is dead...
- Но король мертв ...
and if it weren't for you...
и если бы не ты ...
he'd still be alive.
он все еще был бы жив.
- Your father had such hopes for you...
- Твой отец имел такие надежды для тебя ...
gave you so many chances.
дал тебе так много шансов.
- And this is how you repay him.
- И вот как ты отплатишь ему.
- I didn't know.
- Я не знал.
- I didn't know.
- Я не знал
- Oh, what will your mother think?
- О, что будет твоя мама думать?
- A son who causes his father's death.
- Сын, который вызывает его отца смерть.
- A boy who kills a king.
- Мальчик, который убивает короля.
- What am I gonna do?
- Что я буду делать?
- Run.
- Беги!
- Run away, Simba.
- Беги далеко, Симба.
- Run away and never return!
- Убегай прочь и никогда не возвращайся!
- Kill him.
- Убей его.
- Go down and make sure he's dead.
- Спуститесь и убедитесь он умер.
- Seriously?
- Серьёзно?
- Oh, I'm sorry.
- Ой, простите.
- That's a good distance right there.
- Это хорошее расстояние прямо там.
- Okay.
- Хорошо.
- No little cub could survive that fall.
- Никакой маленький детеныш не может выжить это падение.
- Listen, we're gonna tell her...
- Слушай, мы собираемся сказать ей ...
we went down there, and we ate him.
мы пошли вниз туда, и мы его съели.
- Uh-huh. That's perfect, cause I am starving!
- Ага. Отлично, потому что я умираю от голода!
- We're not gonna eat him.
- Мы не собираемся съесть его.
- Simba is dead.
- Симба мертв.
- That's all she ever has to know.
- Это все, что она когда-либо должна знать.
- Works for me.
- Работает для меня.