I just don't understand.
Но я просто не понимаю.
Why did our moving van
even go to Texas?
Почему наш грузовик
вообще поехал в Техас?
Multiple customers.
Перепутали клиентов?
Well, we were promised
delivery on the 5th.
Нам обещали привезти вещи
пятого числа.
Uh-huh.
Угу.
Excuse me. Isn't there any way
you think you can rush it.
Простите. Вы никак не можете
ускорить доставку?
Honesty Island?
Остров честности?
Woo. Look out!
Awww!
Берегись!
Come on!
Давай!
Hold on!
Hurry up.
Join over here.
Держись!
Быстрее! Сюда!
Go-go-go.
I got it.
Быстрее!
Бежим, бежим.
Pull.
Pull.
That was our way home.
Это была дорога домой.
We lost another island.
What is happening?
Пропал ещё один остров?
Что происходит?
Haven't you heard?
Riley is running away.
Ты не слышала?
Райли хочет убежать из дома.
What?
Что?
Wait wait. Hang on, guys.
Are we really doing this?
I mean, this is serious.
Постойте.
Мы правда это сделаем?
Это очень серьёзно.
Look. We have no core memories.
You want Riley to be happy?
У нас нет ключевых воспоминаний.
Хотите счастья для Райли?
Let's get back to
Minnesota and make more.
Вернёмся в Миннесоту
за новыми воспоминаниями.
Joy. If we hurry, we
can still stop her.
Радость, если поторопимся,
можем остановить её.
Family Island. Let's go.
Остров семьи! Вперёд!
Joy.
Joy. It's too dangerous.
We won't make it in time.
Радость! Это слишком опасно!
Мы не успеем.
But, that's our only way back.
Но это единственный путь назад!
A recall tube.
Труба возврата!
We can get recall.
Мы можем вернуться!
Have a great day, sweetheart.
See you after school, monkey.
We love you.
Хорошего дня, милая.
Увидимся после школы, обезьянка.
Мы тебя любим!
Go, run run! Go!
Беги! Беги!
Whoa whoa, Sadness.
Sadness. Stop.
Стой, стой, Печаль!
You're hurting Riley.
No no no. I did it again.
Ты причиняешь Райли боль!
О нет! Я опять это сделала!
If you get in here, these
core memories will get sad.
Если ты попадёшь туда, ключевые
воспоминания будут грустными.
I'm sorry.
Riley needs to be happy.
Joy?
Прости.
Райли нужно быть счастливой.
Радость?
Aahhh!
Joy. Ahh!
Радость!
Joy!
Радость!
Joy?
Радость?
Joy!
Радость!
Joy. Joy, what're you doing?
Will you stop it, please.
Радость, что ты делаешь?
Может, прекратишь?
Don't you get it, Joy.
We're stuck down here.
Ты не понимаешь, Радость?
Мы застряли здесь.
We're forgotten.
О нас забыли.
Мы играли в пятнашки и всё такое.
Но сейчас всё по-другому.
После переезда.
Do you remember,
how she used to stick her tongue
out when she was coloring.
Помнишь, как она высовывала язык,
когда рисовала?
I could listen to
her stories all day
Я могла целый день
слушать её истории.
I just wanted Riley to be happy.
Я просто хотела,
чтобы она была счастлива.
А теперь...
It was the day the Prairie dogs
lost the big playoff game.
В тот день «Дикие собаки»
проиграли важную игру.
Riley missed the winning shot.
She felt awful.
Райли не забила победный гол.
Она страдала.
She wanted to quit.
Хотела бросить хоккей.
Sadness.
Печаль.
Mom and Dad. The team.
Мама и папа... Команда...
They came to help
because of sadness.
Они поддержали её из-за Печали.
We have to get back up there.
Мы должны подняться туда.
Joy, we're stuck down here.
Радость, мы застряли здесь.
We might as well be
on another planet.
Это всё равно что быть
на другой планете.
Another planet.
Другая планета.
Who's your friend who likes to play?
Чья ракета всех быстрей?
Who's your friend who likes to play?
Кто всех лучше из друзей?
His rocket makes you yell "Hooray!"
Чья ракета всех быстрей?
Who's the best in every way, and
wants to sing this song to say.
Кто самый лучший из друзей
и поёт всех веселей?
Who's your friend who likes to play?
Bing Bong. Bing Bong.
Чья ракета всех быстрей?
Бинго-Бонго
His rocket makes you yell "Hooray!"
Чья ракета всех быстрей?
Hop in.
Запрыгивай.
Who's your friend who likes to play?
Bing Bong. Bing Bong.
Кто всех лучше из друзей?
Бинго-Бонго, Бинго-Бонго
His rocket makes you yell
"Hooray!" Bing Bong, Bing Bong.
Чья ракета всех быстрей?
Бинго-Бонго
Who's the best in every way, and
wants to sing this song to say.
Кто самый лучший из друзей
и поёт всех веселей?
His rocket makes you yell
"Hooray!" Bing Bong, Bing Bong.
Чья ракета всех быстрей?
Бинго-Бонго
Who's the best in every way, and
wants to sing this song to say...
Кто всех лучше из друзей?
Бинго-Бонго, Бинго-Бонго
Кто самый лучший из друзей
и поёт всех веселей?
Ahhh!
Come on!
Давай!
Кто всех лучше из друзей?
Бинго-Бонго, Бинго-Бонго
Чья ракета всех быстрей?
Бинго-Бонго
Кто самый лучший из друзей
и поёт всех веселей?
Кто всех лучше из друзей?
Whoa!
Oh.
Come on Joy, one more time.
Давай, Радость. Ещё раз.
I got a feeling on this one.
У меня хорошие предчувствия.
His rocket makes you yell
"Hooray!" Bing Bong, Bing Bong.
Бинго-Бонго
Чья ракета всех быстрей?
Who's the best in every way, and
wants to sing this song to say.
Who's your friend who likes to play?
Bing Bong. Bing Bong.
Кто самый лучший из друзей
и поёт всех веселей?
Бинго-Бонго
Louder! Louder!
Joy, sing louder!
Сильнее!
Пой громче, Радость!
И поёт всех веселей?
Кто самый лучший из...
Кто всех лучше из друзей?
Бинго-Бонго, Бинго-Бонго
Чья ракета всех быстрей?
Бинго-Бонго
Кто самый лучший из друзей
и поёт всех веселей?
We're gonna make it.
Бинго-Бонго
У нас получится!
Woo-hoo.
Bing Bong, we did it!
Ура!
Бинго-Бонго! Получилось!
We... Bing Bong?
У нас... Бинго-Бонго?
Bing Bong!
Бинго-Бонго!
Yah ha ha! You made it! Ha ha!
У тебя получилось!
Go! Go save Riley. Ha ha ha.
Иди! Спаси Райли!
Take her to the moon for me.
Okay?
Отвези её на луну за меня.
Хорошо?
Oh.
Oh.
I'll try. Bing Bong.
Я постараюсь, Бинго-Бонго.
I promise.
Обещаю.