We're home!
Riley? Riley?
Мы дома!
Райли? Райли!
I'll call her cell.
Я позвоню ей на мобильный.
Oh, this is terrible.
Wait. Is that someone
walking towards us?
Это ужасно. К нам кто-то идёт?
Let-Let's cross the street.
Да, перейдём улицу.
[ MOM ]
It's Mom. She's on to us.
Мама! Она всё знает!
What do we do? - Where's my bag?
Riley needs to get core memories.
Что нам делать? Где моя сумка?
Райли нужны ключевые воспоминания.
Вот что нужно.
We keep going.
Пойдём дальше.
Sadness!
Печаль!
Sadness? Sadness?
Come on, Sadness. Where are you?
Печаль! Печаль!
Ну же, Печаль! Где ты? Хорошо.
Okay. If I were Sadness,
where would I be?
Будь я Печалью, где бы я была?
Oh. Everything is awful
and my legs don't work.
Ой. Всё ужасно и мои ноги не ходят,
And you have to drag me around
while I touch all the...
и меня нужно тащить,
а я буду трогать все...
Oh no. It's Mom again.
What do we do?
О нет! Опять мама! Что делать?
Uh.
This is madness. She shouldn't run away.
Let's get this idea out of her head.
Это безумие! Она не должна убегать!
Нужно забыть об этой затее.
Sadness?
Печаль?
Sadness.
Joy?
Печаль!
Радость?
Wait. Sadness.
Just let me go.
Riley is better off without me.
Стой! Печаль!
Отпусти меня!
Райли лучше без меня!
Come back!
Вернись!
Okay. You're saying your husband
was blown away by an elephant.
Вы говорите,
что вашего мужа сдул слон.
Was he with anyone?
Yes. And there she is!
Он был один?
Нет! Вот с ней!
Hey! Come back here!
Forget it Jake.
It's cloud talk.
Эй! Вернись!
Забудь, Джейк.
Это же облачный город.
Sadness.
Ой! Что? Печаль?
I only make everything worse.
Wait.
Я только всё ухудшаю.
Стой! Печаль!
Sadness, we got to
get you back to...
Нам нужно вернуться...
It's stuck.
Oh, great.
Застряло!
Прекрасно.
What? What do you mean it's stuck?
Now what?
Что значит застряло?
Теперь что?
No-no-no. What is this?
О нет! Что это?
How do we stop it?
I got it.
Как это остановить?
Поняла!
Make her feel scared.
That will make her change her mind.
Brilliant.
Напугай её. Она передумает!
Блестяще!
I know it's brilliant. Do it.
Я знаю! Давай!
Nothings working.
Why isn't it working?
Let me try.
Ничего не работает!
Почему ничего не работает?
Дай мне попробовать.
Wait. You broke it. - No.
Move. Move.
Нет, не ломал! Не трогай!
Двигай!
Let me do it. Get out of here.
Прекрасно! Ты это сломал!
No.
Guys. We can't make
Riley feel anything.
Мы не можем заставить Райли
что-то чувствовать.
What have we done?
Что мы наделали?
Hey. Hey, look at me.
Did you mean what you said before.
Эй! Посмотри на меня!
Ты помнишь, что сказал в тот раз?
I would die for Riley.
I would die for Riley.
Я умру за Райли! Я умру за Райли!
Yeah yeah. Okay, haircut.
Time to prove it.
Ладно, красавчик.
Пора это доказать.
I would die for Riley.
I would die for Riley.
Я умру за Райли! Я умру за Райли!
That's it. I fold.
Ну всё! Я сдаюсь!
Whao...
Стой!
Стой! Есть. Держись!
Whoa.
Whoa.
Whoa. Whoa. Easy. Okay.
Стой!
Woo-woo-woo.
Whoa.
This is crazy. This is crazy.
No no no. Joy, be positive.
Это безумие. Нет. Радость.
Больше уверенности.
I'm positive this is crazy.
Я уверена, что это безумие!
NOW!
For Riley... For Riley...
Давай!
За Райли!
Joy?
Hang on.
Радость?
Держись!
Oh, I wished Joy was here.
Вот бы Радость сюда!
It's Joy.
Stand back. Yah!
Это Радость!
Назад!
That worked.
Получилось.
Well, what would you
do if you're so smart.
А ты что сделаешь,
раз такая умная?
I'll tell you. But you're
too dumb to understand.
Я бы сказала, но ты слишком
глупый и не поймёшь!
What!
Of course your tiny brain is confuse.
Что?
Твой маленький мозг запутался.
Guess I'll just have to
dumb it down to your level.
Наверное, придётся говорить
на твоём языке.
Sorry I don't speak moron as well as you.
But let me try.
Прости, что я не такая глупая,
как ты.
Но попробую.
Duh.
AAAHHHHHH!
Oh. Thank goodness you're back.
Хорошо, что ты вернулась!
Things are really messed up.
We-we-we found this idea.
Oh no.
Всё очень плохо!
У нас была одна идея.
Мы хотели создать
счастливые воспоминания.
Joy, you got to fix this.
Get up there.
Радость, ты должна это исправить!
Поднимайся сюда!
Sadness, it's up to you.
Me?
Sadness?
Sadness? - Sadness?
Печаль, твоя очередь.
Моя?
Печаль?
I can't, Joy.
Yes you can.
Riley, needs you.
Я не могу.
Да, ты можешь.
Ты нужна Райли.
Okay.
Хорошо.
Wait. Stop. I want to get off.
Стойте! Подождите! Я хочу сойти!
Alright. Thank you, we will.
Her teacher hasn't even
seen Riley all day.
Хорошо. Спасибо. Мы подождём.
Учительница даже
не видела её сегодня.
What?
What was she wearing last?
I Can't believe this.
Do you even remember what...
Что на ней было надето?
Просто не верится.
Riley.
Hey. There you are.
Thank goodness.
Oh, we were worried sick.
Райли, а вот и ты! Слава богу!
Мы так переживали!
Where have you been? It's so late.
Oh.
Где ты была? Уже так поздно!
Riley, what happened?
Are you alright.
Милая, что случилось?
Ты в порядке?
Мы спросили у соседей,
в школе, у твоей учительницы.
I know you don't want me to.
But.
Я не хотела вам говорить, но...
I missed home.
Я скучаю по дому.
I missed Minnesota.
Я скучаю по Миннесоте.
You need me to be happy.
Вы хотите,
чтобы я была счастлива, но...
But.
I want my old friends
and my hockey team
Я скучаю по друзьям
и по хоккейной команде.
I want to go home.
Я хочу домой.
Please don't be mad.
Пожалуйста, не сердитесь.
Oh, sweetie.
We're not mad.
Милая.
Мы не сердимся.
You know what?
I missed Minnesota too.
Знаешь?
Я тоже скучаю по Миннесоте.
I missed the woods that we took hikes.
По лесам, куда мы ходили в походы.
And the backyard
where you used to play.
И двору, где ты играла.
Spring lake.
Where you learned to skate.
По Спринг-Лейк,
где ты училась кататься на коньках.
Come here.
Иди сюда.