Урок 76012

В этом документе два текста. Текст 1 - частичный перевод, мы рекомендуем его для уровней Pre Intermediate и выше. Текст 2 - параллельный перевод для уровня Elementary. В любом случае, вы можете выбрать тот текст, который вам больше подходит.













Текст 1

- Hey.

- Hey.

- Hey, Forrest.

- Were you scared (напуган) in Vietnam?

- Yes. Well, I... I don't know. Sometimes it would stop raining long enough for the stars to come out. And then it was nice. It was like just before the sun goes to bed down on the bayou. (проток) There was always a million sparkles (искорки)on the water. Like that mountain lake. It was so clear, Jenny, it looked like there were two skies, one on top of the other. And then, in the desert, when the sun comes up, I couldn't tell where heaven stopped, and the earth began. It was so beautiful.

- I wish I could've been there with you.

- You were.

- I love you.

- You died on a Saturday morning. And I had you placed here under our tree. And I had that house of your father's bulldozed to the ground. (снести бульдозером, сравнять с землёй)) Mama always said that dying was a part of life. I sure wish it wasn't.

- Little Forrest is doing just fine. But... About to start school again soon, and I make his breakfast, lunch and dinner every day. I make sure (удостовериться) he combs (расчёсывать) his hair and brushes his teeth every day. Teaching him how to play Ping-Pong.

- Okay.

- He's really good.

- Forrest, you go.

- We fish a lot. And every night, we read a book. He's so smart, Jenny. You'd be so proud of (гордиться) him. I am. He wrote you a letter. And he says I can't read it. I'm not supposed to, so I'll just leave it here for you. Jenny, I don't know if Mama was right, or if it's Lieutenant Dan. I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating (плавать, находиться на поверхности воды) around accidental-like on a breeze. (на ветру) But I think maybe it's both. Maybe both is happening at the same time. But I miss (скучать) you, Jenny. If there's anything you need, I won't be far away.

- Here's your bus. Okay.

- Hey. I know this.

- I'm gonna show that for show-and-tell because Grandma used to read it to you.

- My favorite book.

- Here we are.

- Okay.

- Here you go.

- Hey, Forrest, don't...

- I wanted to tell you, I love you.

- I love you, too, Daddy.

- I'll be right here when you get back.

- You understand this is the bus to school, now, don't you?

- Of course, and you are Dorothy Harris, and I'm Forrest Gump.













Текст 2

- Hey.
- Эй.

- Hey.
- Эй.

- Hey, Forrest.
- Привет, Форрест.

- Were you scared in Vietnam?
- Тебе было страшно во Вьетнаме?

- Yes. Well, I...
- Да. Ну, я ...

- I don't know.
- Я не знаю.

- Sometimes it would stop raining long enough for the stars to come out.
- Иногда дождь прекращался достаточно надолго, чтобы звезды вышли (вне).

- And then it was nice.
- А тогда там было приятно.

- It was like just before the sun goes to bed down on the bayou.
- Это было как раз перед тем, как солнце ложится спать на протоке.

- There was always a million sparkles on the water.
- Там были всегда миллионы искорок на воде.

- Like that mountain lake.
- Как то горное озеро.

- It was so clear, Jenny, it looked like there were two skies, one on top of the other.
- Было так ясно, Дженни, что казалось, будто там два неба, одно над другим.

- And then, in the desert, when the sun comes up…
- А потом, в пустыне, когда солнце взойдет наверх…

I couldn't tell where heaven stopped, and the earth began.
я не мог сказать, где небо кончается, и земля начинается.

- It was so beautiful.
- Это было так красиво.

- I wish I could've been there with you.
- Я желаю, чтобы я была рядом с тобой.

- You were.
- Ты была.

- I love you.
- Я люблю тебя.

- You died on a Saturday morning.
- Ты умерла в субботу утром.

- And I had you placed here under our tree.
- И я поместил тебя здесь, под нашим деревом.

- And I had that house of your father's bulldozed to the ground.
- И я снёс бульдозером (до земли) дом твоего отца.

- Mama always said that dying was a part of life.
- Мама всегда говорила, что смерть-это часть жизни.

- I sure wish it wasn't.
- Я бы очень хотел, чтобы это не было так.

- Little Forrest is doing just fine.
- Малыш Форрест чувствует себя просто прекрасно.

- But...
- Но...

- About to start school again soon, and I make his breakfast, lunch and dinner every day.
- Скоро снова начнётся школа, и я готовлю ему завтрак, обед и ужин каждый день.

- I make sure he combs his hair and brushes his teeth every day.
- Я слежу, чтобы он причесывал волосы и чистил зубы каждый день. (досл. make sure – делаю точно)

- Teaching him how to play Ping-Pong.
- Учу его играть в пинг-понг.

- Okay.
- Окей.

- He's really good.
- Он действительно хорош.

- Forrest, you go.
- Форрест, ты иди.

- We fish a lot.
- Мы рыбачим много.

- And every night, we read a book. He's so smart, Jenny.
- И каждый вечер мы читали книгу. Он такой умный, Дженни.

- You'd be so proud of him.
- Ты бы так гордилась им.

- I am.
- Я есть ( я горжусь).

- He wrote you a letter.
- Он написал тебе письмо.

- And he says I can't read it.
- А он говорит, что я не могу прочитать это (письмо).

- I'm not supposed to, so I'll just leave it here for you.
- Мне это не положено, так что я просто оставлю его здесь для тебя.

- Jenny, I don't know if Mama was right, or if it's Lieutenant Dan.
- Дженни, я не знаю, если мама была права или лейтенант Дэн.

- I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidental-like on a breeze.
- Я не знаю, есть ли у каждого из нас своя судьба, или мы все просто плаваем вокруг случайно, как на ветру.

- But I think maybe it's both.
- Но я думаю, что может быть это оба (и то и другое).

- Maybe both is happening at the same time.
- Может быть, и то и другое происходит в одинаковое время (одновременно).

- But I miss you, Jenny.
- Но я скучаю по тебе, Дженни.

- If there's anything you need, I won't be far away.
- Если тебе что-нибудь понадобится, я буду недалеко отсюда.

- Here's your bus. Okay.
- Вот ваш автобус. Окей.

- Hey. I know this.
- Эй. Я знаю это.

- I'm gonna show that for show-and-tell because….
- Я собираюсь показать это всем, потому что ...

- Grandma used to read it to you.
- Бабушка раньше читала это тебе.

- My favorite book.
- Моя любимая книга.

- Here we are.
- Держи.

- Okay.
- Окей.

- Here you go.
- Вот, держи. (досл. вот ты иди)

- Hey, Forrest, don't...
- Эй, Форрест, не ...

- I wanted to tell you, I love you.
- Я хотел сказать тебе, я люблю тебя.

- I love you, too, Daddy.
- Я люблю тебя тоже, папочка.

- I'll be right here when you get back.
- Я буду (ждать) прямо здесь, когда ты вернешься обратно.

- You understand this is the bus to school, now, don't you?
- Ты понимаешь, что это автобус до школы, не так ли?

- Of course, and you are Dorothy Harris, and I'm Forrest Gump.
- Конечно, и ты Дороти Харрис, а я Форрест Гамп.