Текст 1
- More open!
- I'm on it. I'
m on it.
(заниматься) - That's good.
- That's it.
- Come on, Cleopatra.
- My shoe!
- Will you look at what the tide
washed in?
(прибить приливом) - For one night.
- And one night only.
- Donna and the Dynamos
(динамо-машина)!
- Donna and the Dynamos!
- Look at you! You baby!
- Look at you! You look fantastic!
- You look like an old hippie!
- She looks fab.
(=fabulous) - These are new, though.
- Where did you get these?
- Husband number three!
- Dynamos! Dynamite!
- Dynamos! Dynamite!
- Sleep all day and... All night!
- So, any men at this wedding? Gorgeous Greeks of
independent means?
(независимые, собственные средства) - Here we go! Husband number four!
- No! Not for me, for her!
- He's coming!
- For her, now that her book is a bestseller, and she's got the whole world
stuffing (начинять), what, mushrooms?
Various (различные) vegetables? It's time to find Mr. Right!
(вторая половинка) - Oh, please. Boring!
- Great couple of
role models (образец для подражания) you two are for Sophie! A serial bride and a little
hermit (отшельник) over here!
- That's me! I'm a
lone wolf!
(одинокий волк) - So, when are the
lovebirds (голубки) flying the nest?
(покинуть гнездо, начинать самостоятельную жизнь) - Oh, God! Who knows? You know, I do not know what is going on in that child's head sometimes. She wants a big white wedding, and she and Sky are making all kinds of plans for the hotel. Sometimes I think they'll never leave.
- Yeah, but do you really want her to?
- Well, I want what's best for her.
- Of course not!
- Sky! Come meet my backup
(на подпевках, запасные)) girls.
- Backup girls, my ass!
(груб. ещё чего) - Backup girls, my ass!
- He's the leading man at tomorrow's shindig.
(вечеринка, сборище) - The lucky man.
- Hello. You must be Rosie.
- I am.
- How are you?
- Very well.
- And you must be Tanya. I've heard so much about you.
- All bad, I hope.
- Yes.
- And all true.
- Donna... Here, let me get them.
- I know who you are. You're Bill Anderson, aren't you?
♪- Bloke in a Boat in Botswana. Yes, I am.♪
- You know, your books are a
godsend (ниспосланный свыше) on
dull (унылый)business trips.
- Now, I may look like I'm
pondering (размышлять) my
securities,
(ценные бумаги) but in reality, I'm
trekking across (проходить через) some
remote corner (отдалённый уголок) of the planet.
- You should try it for real sometime.
- No, certainly, I'll never be the
spontaneous adventurer.
(спонтанный авантюрист) - You're a close friend of Donna's?
- No, I haven't heard from her for 20 years.
- Really?
- And then this invite, out of the blue.
- You know, that's a
coincidence,
(совпадение) neither had I.
- Going about!
- You got it!
- Right. Wait... I've got it. Fine. Fine.
- You should have brought the
iron lung.
(аппарат искусственного дыхания) - Why did I wear
stilettos?
(туфли на шпильках) -
Oxygen.
(кислород) - Oh, my God!
- Auntie Rosie!
- Hey, hey!
- Look at Sophie. She's gotten so beautiful!
- I know.
- Come here to me. Sophie Sheridan, you get more gorgeous every time I see you. You do.
- I bet you don't remember me.
- Not with all that
plastic surgery.
(пластическая хирургия) - Of course, I do, Auntie Tanya. You haven't changed at all.
- I'm so happy for you.
- Look at my baby, her whole life ahead of her.
- Oh, please, I'm getting married. I'm not joining a
convent!
(монастырь) - She's
feisty (дерзкая). I love that.
- Yeah.
- She's
a chip off the old block.
(идти по стопам своих родителей) - If she were more like me, she wouldn't be getting married at 20. Or married at all.
- I meant to
get the laundry down (снять стирку/ бельё) before you came.
- Tanya's going home!
- And you'd think with all this new technology, they would
figure out (понять, вычислить) a machine that would make the beds.
(застилать кровать) - And if they did, you'd be going along behind it, making them again. I know you, Mom.
- But I am good at
modern (современный)...
- Tell them about the Internets.
- He's gonna put me on the line.
- Online.
- I'm designing a website. I just think this place has so much potential, and no one knows we're here. So, if I market
(выставить на рынок, продать) it really, really well, then, hopefully, people will come
flooding in.
(нахлынуть) - We just want this to be the
ultimate (самый, величайший, совершенный) romantic destination. This was once
supposed (предполагать) to be the site of Aphrodite's fountain, you know, the goddess of love. And if you drank the water, you were supposed to find true love and perfect happiness.
- I'll have
a glass (бокальчик) of that.
- Yeah, I'll have a
bucket.
(ведро) - Aphrodite's spa? Well, I thought you didn't want boatloads
(огромное количество, толпы, кучи) of tourists.
- Oh, no, not boatloads, no. But, you know, a few more would be nice. Okay, now, the thing about the toilet, if it doesn't
flush (смывать) right away, just go and come back in a while, and it should... Nothing works around here, except for me. I've been
running (управлять) this hotel for 15 years, and I have never had a
day off. (выходной) - Oh, my God! Sorry.
♪I work all night
- I work all day♪
♪To pay the
bills (счета) I have to pay♪
♪Ain't
(=isn`t it) it sad? ♪
♪And still there never seems to be♪
♪A single penny left for me♪
- Don't sit down there.
♪That's too bad♪
- It's broken.
♪In my dreams I have a plan♪
♪If I got me a
wealthy (богатый) man♪
♪I wouldn't have to work at all♪
♪I'd
fool around (дурачиться) and
have a ball (веселиться)♪
♪Money, money, money♪
♪Must be funny♪
♪In a rich man's world♪
♪Money, money, money♪
♪Always sunny♪
♪In a rich man's world♪
♪All the things I could do♪
♪If I had a little money♪
♪It's a rich man's world♪
♪It's a rich man's world♪
♪A man like that is hard to find♪
♪But I can't get him off my mind♪
♪Ain't it sad? ♪
♪And if he happens to be free♪
♪I bet he wouldn't
fancy (нравиться) me♪
♪That's too bad♪
♪So I must leave I have to go♪
♪To Las Vegas or Monaco♪
♪And win a
fortune (состояние) in a game♪
♪My life will never be the same♪
♪Money, money, money♪
♪Must be funny♪
♪In a rich man's world♪
♪Money, money, money♪
♪Always sunny♪
♪In a rich man's world♪
♪All the things I could do♪
♪If I had a little money♪
♪It's a rich man's world♪
♪Money, money, money♪
♪Must be funny♪
♪In a rich man's world♪
♪Money, money, money♪
♪Always sunny♪
♪In a rich man's world♪
♪All the things I could do♪
♪If I had a little money♪
♪It's a rich man's world♪
♪It's a rich man's world♪
- What's going on? Do you feel it?
- The earth moved, darling. We're
falling apart (разваливаться) here.
- Don't think about it, come on. Let's go have fun. Tanya's
packed (собрать чемоданы) for a world tour.
- Oh, Donna. Donna!
- Does she wear it or
floss (чистить зубы нитью) with it?
- Floss you.
(эвфемизм – иди к чертям) - Is it
edible (съедобный), Tanya? Listen to this. The world's
most luxurious moisturizer (самый роскошный увлажняющий крем) contains flakes (содержит частички) of 24-carat gold and extracts of
donkey testicle.
(ослиное яичко) - You'
re just
jealous.
(завидовать) - At a thousand dollars a
dollop.
(порция) - Tell you, that's the price you have to pay if you wanna drink before 11:00 in the morning.
- And we do.
- We do.
- Hi. May I help you?
- Sure, we're here for the wedding.
- I'm Bill Anderson.
- Huh?
- I'm Bright, Harry Bright.
- Sam Carmichael.
- You are expecting us?
- Oh, my God. Yes!
- You're not Donna's daughter? I thought you looked
familiar.
(знакомый) - Sofia.
- It's Sophie.
- Well, Sofia is the Greek.
- Well, I'm named after a Sofia. I used to have a
great-aunt (прабабушка) living on the
mainland (материк) named Sofia.
- Would you mind if we see our rooms before we see your mother?
- Sure.
- It's just that I'd quite like to
freshen up (освежиться) before the big
reunion.
(воссоединение) - No! No! I mean, yes, but come this way.