Текст 2
- Well, who did all of this?
- Так, кто всё это устроил?
- I did, with a little help from my friends on the nursing staff.
- Я сделал, с небольшой помощью (от) своих друзей из обслуживающего персонала.
- I've never seen anything so beautiful.
- Я не видела что-либо прекраснее.
- Neither have I.
- Я тоже нет.
- Shall we?
- Давайте?
- Some grape juice?
- Немного виноградного сока?
- I'd love it.
- С удовольствием.
- Ah, so many pills.
- Ох, так много пилюль!
- How sick are you?
- Насколько вы нездоровы?
- The sickness has become a relative term for me.
- Болезнь стала относительным понятием для меня.
- I think of it now as more a general wearing out process.
- Я её воспринимаю сейчас, как более общий процесс истощения.
- To you.
- За вас.
- So, what happened?
- Так что произошло?
- In the story, which one did she choose?
- В этой истории, кого она выбрала?
- Okay, the way I see it, I got three choices.
- Так, как я это вижу, у меня есть три варианта.
- One, I can shoot him.
- Первый, я могу застрелить его.
- Two, I can kick the crap out of him.
- Второй, могу избить до полусмерти. (досл. kick -пинать, crap -дерьмо, out of him - из него)
- Or three... I leave you.
- Или третий… я оставлю тебя.
- Well, all that's no good.
- Так, всё это не хорошо.
- You see, 'cause...
- Понимаешь, потому что…
none of those options get me you.
не один из этих вариантов не даст мне тебя.
- And in spite of everything, I love you.
- А ведь я, вопреки всему, я люблю тебя.
- I love you too.
- Я люблю тебя тоже.
- I meant what I said when I gave you that ring.
- Я имел в виду то, что сказал, когда я тебе давал кольцо.
- I did too. I did too!
- Я тоже. Я тоже!
- It's just that when I'm...
- Но просто, когда я...
when I'm with Noah I feel like one person and when I'm with you I feel like someone totally different.
когда я вместе с Ноем, я будто бы один человек, а когда я вместе с тобой, я чувствую себя совершенно другой.
- Look, it's normal not to forget your first love.
- Послушай, это нормально, не забывать первую любовь.
- I love you, Allie, but I want you for myself.
- Я люблю тебя, Элли, но я хочу тебя себе.
- I don't want to have to convince my fiancé that she should be with me.
- Я не хочу быть вынужденным убеждать свою невесту, что ей надо быть со мной.
- You don't have to.
- Этого и не нужно.
- I already know I should be with you.
- Я уже знаю, что должна быть с тобой.
- And they lived happily ever after.
- И они прожили долгую счастливую жизнь.
- Who? Who did?
- Кто? Кто прожил?
- Oh yes, of course.
- Ну, да, разумеется!
- I remember now.
- Я вспомнила сейчас.
- It was us.
- Это были мы!
- It was us. It was us.
- Это были мы. Это были мы.
- Oh, my darling.
- Дорогая моя!
- Oh, my sweetheart. I love you so much.
- Моя ненаглядная! Я люблю тебя так сильно!
- Oh, my baby.
- Моя крошка!
- Noah, Noah.
- Ной! Ной!
- I love you, Angel.
- Я люблю тебя, мой ангел!
- What happened to me?
- Что со мной случилось?
- Nothing.
- Ничего.
- You just went away for a little while.
- Ты просто ненадолго уходила.
- How much time do we have?
- Сколько времени у нас есть?
- I'm not sure.
- Я не уверен.
- Last time it was no more than five minutes.
- В прошлый раз было не больше пяти минут.
- Okay.
- Хорошо.
- Hey, I brought along an old friend.
- Эй, я принёс с собой старого друга.
- How are the children?
- Как дела у детей?
- Oh, they're fine.
- У них всё хорошо!
- Now, they were here today...
- Так, они сегодня приезжали…
- Little Noah, Davanee too.
- Малыш Ной, и Дэвени тоже.
- They're getting so big.
- Они становятся такими большими!
- Oh, boy.
- О, боже!
- How fast the time goes.
- Как время быстро летит.
- Mm-hmm.
- Да.
- It flies right on by.
- Просто мчится мимо.
- Oh yes, it does.
- Да, так и есть.
- Will you tell them I love them?
- Передашь им, что я люблю их?
- Of course, I will.
- Непременно, я передам.
- And that I'm sorry.
- И то, что я прошу прощения.
- I'll tell them, sweetheart.
- Я всё передам, родная.
- Remember that story you were reading to me?
- Помнишь историю, что ты мне читал?
- Why, yes.
- Конечно да.
- Do you think that I could be her tonight?
- Ты думаешь, могу ли я быть ей сегодня?
- Would that be all right?
- Это было бы нормально?
- You know what we could do?
- Знаешь, что мы могли бы сделать?
- Maybe we could get a car
- Может мы могли бы взять машину
and we could go for a ride.
и мы могли бы поехать прокатиться.
- Why could we get out of here and just go someplace, you want to?
- Почему бы нам не уйти отсюда в какое-то другое место, ты хочешь?
- I don't think so.
- Я так не думаю.
- Not tonight, darling.
- Не сегодня, дорогая.
- Come on, why not?
- Давай же, почему нет?
- Wait a minute...
- Подожди минутку...
why did you call me darling?
почему вы зовёте меня дорогая?
- I don't know you.
- Я не знаю вас.
- What's going on here?
- Что тут происходит?
- Am I supposed to know you?
- Я должна вас знать?
- Allie... Allie, sweetheart.
- Элли… Элли, любимая!
- No, no, no!
- Нет, нет, нет!
- Hey, Allie, I love you, stay with me, don't leave...
- Элли, я люблю тебя, останься со мной, не покидай…
- No!
- Нет!
- Who are you?
- Кто вы?
- I'm Noah, I'm Noah and you're Allie.
- Я Ной. Я Ной, а ты Элли.
- What do you want?
- Что вам нужно?
- What are you doing here?
- Что вы делаете здесь?
- Come on, baby.
- Ну же, крошка!
- Don't come near me!
- Не подходите ко мне!
- Don't you come near me!
- Не подходите ко мне.
- Allie... Allie, l...
- Элли! Элли, я...
- Help! Help!
- На помощь! На помощь!
- Help me!
- Помогите!
- Calm down, Allie, calm down.
- Успокойтесь, Элли, успокойтесь!
- No, no, not you!
- Нет, нет, не ты!
- Calm down, Allie!
- Успокойтесь, Элли.
- It's all right, sugar, come on.
- Всё в порядке, дорогая, давайте.
- No! Let me go!
- Нет! Отпустите меня!
- It's all right, baby. Just calm down!
- Всё хорошо, дорогая. Просто успокойтесь.
- No! Leave me alone.
- Нет! Оставьте меня в покое!
- Calm down, Allie, it's all right.
- Успокойся, Элии, всё хорошо.
- Somebody help me!
- Кто-нибудь, помогите мне!
- Now calm down.
- Так успокойтесь.
- Help!
- Помогите!
- Doctor!
- Доктор!
- Talk to me.
- Говорите со мной.
- Somebody help me!
- Кто-нибудь помогите мне!
- Calm down!
- Успокойтесь!
- Give her two cc's.
- Дайте ей два кубика.
- No! No!
- Нет, нет!
- Calm down, Allie.
- Успокойтесь, Элли!
- Calm down, Allie, yes.
- Успокойтесь, Элли, да.
- One, two...three.
- Один, два…три.
- Allie, it's all right. It's all right.
- Элли, всё хорошо. Всё хорошо.
- Okay, okay, okay.
- Ок, ок, ок.
- Okay, now take a look.
- Так. Теперь посмотрите.
- Let's take a look.
- Давайте посмотрим.
- One... oh, she's fine.
- Один…ох, она в порядке.
- Good. Just breathe.
- Хорошо. Просто дышите.
- She's fine. She's fine.
- Она в порядке. Она в порядке.
- Stay calm, just breathe in and out, come on.
- Успокойтесь, просто дышите вдох и выдох, вот так.
- Relax...
- Расслабьтесь…
- You're going to be okay, Allie.
- Всё будет с вами хорошо, Элли.
- Relax.
- Расслабьтесь.
- Allie?
- Элли?
- You're fine, honey.
- Вы в порядке, дорогая.