Урок 57011

В этом документе два текста. Текст 1 - частичный перевод, мы рекомендуем его для уровней Pre Intermediate и выше. Текст 2 - параллельный перевод для уровня Elementary. В любом случае, вы можете выбрать тот текст, который вам больше подходит.













Текст 1

- Well, who did all of this?

- I did, with a little help from my friends on the nursing staff.

- I've never seen anything so beautiful.

- Neither have I.

- Shall we?

- Some grape juice?

- I'd love it.

- Ah, so many pills. (таблетки) How sick are you? The sickness (болезнь) has become a relative term (относительное понятие) for me. I think of it now as more a general wearing out (изнашивание, истощение) process.

- To you.

- So, what happened? In the story, which one did she choose?

- Okay, the way I see it, I got three choices. One, I can shoot him. Two, I can kick the crap out of him. (избить до полусмерти) Or three... I leave you. Well, all that's no good. You see, 'cause... none of those options get me you. And in spite of (не смотря на) everything, I love you.

- I love you too.

- I meant what I said when I gave you that ring.

- I did too. I did too! It's just that when I'm... when I'm with Noah I feel like one person and when I'm with you I feel like someone totally different.

- Look, it's normal not to forget your first love. I love you, Allie, but I want you for myself. I don't want to have to convince (убеждать) my fiancé (невеста) that she should be with me.

- You don't have to. I already know I should be with you.

- And they lived happily ever after.

- Who? Who did?

- Oh yes, of course. I remember now. It was us. It was us. It was us.

- Oh, my darling. Oh, my sweetheart. I love you so much. Oh, my baby.

- Noah, Noah.

- I love you, Angel.

- What happened to me?

- Nothing. You just went away for a little while.

- How much time do we have?

- I'm not sure. Last time it was no more than five minutes.

- Okay. Hey, I brought along (захватить) an old friend.

- How are the children?

- Oh, they're fine. Now, they were here today... Little Noah, Davanee too.

- They're getting so big.

- Oh, boy. How fast the time goes.

- Mm-hmm.

- It flies right on by. (мчаться, пролетать незаметно)

- Oh yes, it does.

- Will you tell them I love them?

- Of course, I will.

- And that I'm sorry.

- I'll tell them, sweetheart.

- Remember that story you were reading to me?

- Why, yes.

- Do you think that I could be her tonight? Would that be all right? You know what we could do? Maybe we could get a car and we could go for a ride. Why could we get out of here and just go someplace, you want to?

- I don't think so. Not tonight, darling.

- Come on, why not?

- Wait a minute...why did you call me darling? I don't know you. What's going on here?

- Am I supposed to know you? Allie... Allie, sweetheart.

- No, no, no!

- Hey, Allie, I love you, stay with me, don't leave...

- No!

- Who are you?

- I'm Noah, I'm Noah and you're Allie.

- What do you want? What are you doing here?

- Come on, baby.

- Don't come near me! Don't you come near me!

- Allie... Allie, l...

- Help! Help!

- Help me!

- Calm down (успокоиться), Allie, calm down.

- No, no, not you!

- Calm down, Allie!

- It's all right, sugar, (сладкая)come on.

- No! Let me go!

- It's all right, baby. Just calm down!

- No! Leave me alone.

- Calm down, Allie, it's all right.

- Somebody help me!

- Now calm down.

- Help!

- Doctor!

- Talk to me.

- Somebody help me!

- Calm down!

- Give her two cc's. (два кубика)

- No! No!

- Calm down, Allie.

- Calm down, Allie, yes.

- One, two...three.

- Allie, it's all right. It's all right.

- Okay, okay, okay.

- Okay, now take a look.

- Let's take a look.

- One... oh, she's fine.

- Good. Just breathe. (дышать)

- She's fine. She's fine.

- Stay calm, just breathe in and out, (вдыхать и выдыхать) come on.

- Relax...You're going to be okay, Allie.

- Relax.

- Allie?

- You're fine, honey.















Текст 2

- Well, who did all of this?
- Так, кто всё это устроил?

- I did, with a little help from my friends on the nursing staff.
- Я сделал, с небольшой помощью (от) своих друзей из обслуживающего персонала.

- I've never seen anything so beautiful.
- Я не видела что-либо прекраснее.

- Neither have I.
- Я тоже нет.

- Shall we?
- Давайте?

- Some grape juice?
- Немного виноградного сока?

- I'd love it.
- С удовольствием.

- Ah, so many pills.
- Ох, так много пилюль!

- How sick are you?
- Насколько вы нездоровы?

- The sickness has become a relative term for me.
- Болезнь стала относительным понятием для меня.

- I think of it now as more a general wearing out process.
- Я её воспринимаю сейчас, как более общий процесс истощения.

- To you.
- За вас.

- So, what happened?
- Так что произошло?

- In the story, which one did she choose?
- В этой истории, кого она выбрала?

- Okay, the way I see it, I got three choices.
- Так, как я это вижу, у меня есть три варианта.

- One, I can shoot him.
- Первый, я могу застрелить его.

- Two, I can kick the crap out of him.
- Второй, могу избить до полусмерти. (досл. kick -пинать, crap -дерьмо, out of him - из него)

- Or three... I leave you.
- Или третий… я оставлю тебя.

- Well, all that's no good.
- Так, всё это не хорошо.

- You see, 'cause...
- Понимаешь, потому что…

none of those options get me you.
не один из этих вариантов не даст мне тебя.

- And in spite of everything, I love you.
- А ведь я, вопреки всему, я люблю тебя.

- I love you too.
- Я люблю тебя тоже.

- I meant what I said when I gave you that ring.
- Я имел в виду то, что сказал, когда я тебе давал кольцо.

- I did too. I did too!
- Я тоже. Я тоже!

- It's just that when I'm...
- Но просто, когда я...

when I'm with Noah I feel like one person and when I'm with you I feel like someone totally different.
когда я вместе с Ноем, я будто бы один человек, а когда я вместе с тобой, я чувствую себя совершенно другой.

- Look, it's normal not to forget your first love.
- Послушай, это нормально, не забывать первую любовь.

- I love you, Allie, but I want you for myself.
- Я люблю тебя, Элли, но я хочу тебя себе.

- I don't want to have to convince my fiancé that she should be with me.
- Я не хочу быть вынужденным убеждать свою невесту, что ей надо быть со мной.

- You don't have to.
- Этого и не нужно.

- I already know I should be with you.
- Я уже знаю, что должна быть с тобой.

- And they lived happily ever after.
- И они прожили долгую счастливую жизнь.

- Who? Who did?
- Кто? Кто прожил?

- Oh yes, of course.
- Ну, да, разумеется!

- I remember now.
- Я вспомнила сейчас.

- It was us.
- Это были мы!

- It was us. It was us.
- Это были мы. Это были мы.

- Oh, my darling.
- Дорогая моя!

- Oh, my sweetheart. I love you so much.
- Моя ненаглядная! Я люблю тебя так сильно!

- Oh, my baby.
- Моя крошка!

- Noah, Noah.
- Ной! Ной!

- I love you, Angel.
- Я люблю тебя, мой ангел!

- What happened to me?
- Что со мной случилось?

- Nothing.
- Ничего.

- You just went away for a little while.
- Ты просто ненадолго уходила.

- How much time do we have?
- Сколько времени у нас есть?

- I'm not sure.
- Я не уверен.

- Last time it was no more than five minutes.
- В прошлый раз было не больше пяти минут.

- Okay.
- Хорошо.

- Hey, I brought along an old friend.
- Эй, я принёс с собой старого друга.

- How are the children?
- Как дела у детей?

- Oh, they're fine.
- У них всё хорошо!

- Now, they were here today...
- Так, они сегодня приезжали…

- Little Noah, Davanee too.
- Малыш Ной, и Дэвени тоже.

- They're getting so big.
- Они становятся такими большими!

- Oh, boy.
- О, боже!

- How fast the time goes.
- Как время быстро летит.

- Mm-hmm.
- Да.

- It flies right on by.
- Просто мчится мимо.

- Oh yes, it does.
- Да, так и есть.

- Will you tell them I love them?
- Передашь им, что я люблю их?

- Of course, I will.
- Непременно, я передам.

- And that I'm sorry.
- И то, что я прошу прощения.

- I'll tell them, sweetheart.
- Я всё передам, родная.

- Remember that story you were reading to me?
- Помнишь историю, что ты мне читал?

- Why, yes.
- Конечно да.

- Do you think that I could be her tonight?
- Ты думаешь, могу ли я быть ей сегодня?

- Would that be all right?
- Это было бы нормально?

- You know what we could do?
- Знаешь, что мы могли бы сделать?

- Maybe we could get a car
- Может мы могли бы взять машину

and we could go for a ride.
и мы могли бы поехать прокатиться.

- Why could we get out of here and just go someplace, you want to?
- Почему бы нам не уйти отсюда в какое-то другое место, ты хочешь?

- I don't think so.
- Я так не думаю.

- Not tonight, darling.
- Не сегодня, дорогая.

- Come on, why not?
- Давай же, почему нет?

- Wait a minute...
- Подожди минутку...

why did you call me darling?
почему вы зовёте меня дорогая?

- I don't know you.
- Я не знаю вас.

- What's going on here?
- Что тут происходит?

- Am I supposed to know you?
- Я должна вас знать?

- Allie... Allie, sweetheart.
- Элли… Элли, любимая!

- No, no, no!
- Нет, нет, нет!

- Hey, Allie, I love you, stay with me, don't leave...
- Элли, я люблю тебя, останься со мной, не покидай…

- No!
- Нет!

- Who are you?
- Кто вы?

- I'm Noah, I'm Noah and you're Allie.
- Я Ной. Я Ной, а ты Элли.

- What do you want?
- Что вам нужно?

- What are you doing here?
- Что вы делаете здесь?

- Come on, baby.
- Ну же, крошка!

- Don't come near me!
- Не подходите ко мне!

- Don't you come near me!
- Не подходите ко мне.

- Allie... Allie, l...
- Элли! Элли, я...

- Help! Help!
- На помощь! На помощь!

- Help me!
- Помогите!

- Calm down, Allie, calm down.
- Успокойтесь, Элли, успокойтесь!

- No, no, not you!
- Нет, нет, не ты!

- Calm down, Allie!
- Успокойтесь, Элли.

- It's all right, sugar, come on.
- Всё в порядке, дорогая, давайте.

- No! Let me go!
- Нет! Отпустите меня!

- It's all right, baby. Just calm down!
- Всё хорошо, дорогая. Просто успокойтесь.

- No! Leave me alone.
- Нет! Оставьте меня в покое!

- Calm down, Allie, it's all right.
- Успокойся, Элии, всё хорошо.

- Somebody help me!
- Кто-нибудь, помогите мне!

- Now calm down.
- Так успокойтесь.

- Help!
- Помогите!

- Doctor!
- Доктор!

- Talk to me.
- Говорите со мной.

- Somebody help me!
- Кто-нибудь помогите мне!

- Calm down!
- Успокойтесь!

- Give her two cc's.
- Дайте ей два кубика.

- No! No!
- Нет, нет!

- Calm down, Allie.
- Успокойтесь, Элли!

- Calm down, Allie, yes.
- Успокойтесь, Элли, да.

- One, two...three.
- Один, два…три.

- Allie, it's all right. It's all right.
- Элли, всё хорошо. Всё хорошо.

- Okay, okay, okay.
- Ок, ок, ок.

- Okay, now take a look.
- Так. Теперь посмотрите.

- Let's take a look.
- Давайте посмотрим.

- One... oh, she's fine.
- Один…ох, она в порядке.

- Good. Just breathe.
- Хорошо. Просто дышите.

- She's fine. She's fine.
- Она в порядке. Она в порядке.

- Stay calm, just breathe in and out, come on.
- Успокойтесь, просто дышите вдох и выдох, вот так.

- Relax...
- Расслабьтесь…

- You're going to be okay, Allie.
- Всё будет с вами хорошо, Элли.

- Relax.
- Расслабьтесь.

- Allie?
- Элли?

- You're fine, honey.
- Вы в порядке, дорогая.