Урок 57009

В этом документе два текста. Текст 1 - частичный перевод, мы рекомендуем его для уровней Pre Intermediate и выше. Текст 2 - параллельный перевод для уровня Elementary. В любом случае, вы можете выбрать тот текст, который вам больше подходит.













Текст 1

- She's the one (это именно она), isn't she? Can I meet her? I'd really like to meet her.

- I don't know if that's a good idea, Martha.

- So, this is Martha?

- Hi, I'm Allie. I've heard a lot about you.

- I've heard a lot about you, too.

- You want to come in?

- Are you sure?

- Yeah, yeah,

- Noah's just saying how hungry he was.

- And, you know, you could put on a pot (поставить чайник) of tea.

- Come on in. Come on in.

- It was nice meeting you, Martha.

- Nice meeting you too.

- Goodbye.

- Take care.

- She's sensational. (великолепная)She really is. I'm really glad that I came, Noah. I'd forgotten what it's like. For the first time since I lost Richard, I feel like I've got something to look forward to. (с нетерпением ждать)

- Lon is on his way here. I'm afraid your father spilled the beans (растрепать, разболтать) about Noah, and when Lon didn't hear from you again last night, he decided (решить) to come.

- Well, that's great. That's just terrific.

- You, me, Noah and Lon, one big happy family.

- Tell me about the letters, Mother.

- Is it true?

- Yes.

- You watched me cry myself to sleep (засыпать в слезах) for months and months and you never said anything. How could you do that?

- I'm sorry.

- You're sorry? You're sorry?

- Yes, I am... I am sorry. Because of you, my entire life is ruined! (разрушена)

- Okay, yes, I stole your letters. It was wrong, but stop being dramatic and at least (как минимум) take some of the responsibility. (ответственность) You came down here. You knew what you were doing. You knew this would happen.

- Oh, so now I'm a tramp? (потаскуха)

- You are unbelievable. Unbelievable. (невероятный)

- Go on and get some clothes on.

- Let's take a drive.

- Let's take a drive?

- Why would I want to go anywhere with you?

- Because I might know you a little better than you think. And I don't want you waking up one morning thinking that if you'd known everything, you might have done something different.

- What are we doing here, Mama?

- Do you see that man, there?

- Mm-hmm.

- Don't look like it now, but 25 years ago...oh my goodness, he was really something. (он был что-то, он был закачаешься)

- We were out of our minds in love, (быть без ума от любви) let me tell you.

- Wow.

- Well, naturally, (естественно) your grandfather was furious, (был в ярости) so, we decided to run away. We didn't even make the next town before the police picked us up. (подхватить) But that was then. You know sometimes when I'm in the area, I just stop here and I watch him, trying to picture (представить) how different my life might have been.

- I want you to know that I love your father.

- Mama, I'm...

- No, goddamn it, this is important, and you need to hear it. I do. He is a wonderful man. He is good to me and I don't deserve (заслуживать) him.

- I love him, Allie, I do, I love him.

- I know.

- Oh, God. Oh, this is just very embarrassing. (неловко, постыдно) Oh, I'm a stupid woman. Look at me, the big old bawl-bag. (плакса, рёва) It's crazy. I don't even know who that person is.

- Oh, boy.

- Okay.

- Allie! Here., I hope you make the right choice.













Текст 2

- She's the one, isn't she?
- Это именно она, да?

- Can I meet her?
- Могу ли я встретиться с ней?

- I'd really like to meet her.
- Мне очень хочется встретиться с ней.

- I don't know if that's a good idea, Martha.
- Я не знаю, если это хорошая идея, Марта.

- So, this is Martha?
- Так это Марта?

- Hi, I'm Allie.
- Здравствуй. Я Элли.

- I've heard a lot about you.
- Я слышала много о тебе.

- I've heard a lot about you, too.
- Я слышала много о тебе тоже.

- You want to come in?
- Ты хочешь зайти внутрь?

- Are you sure?
- Ты уверена?

- Yeah, yeah,
- Да, да!

- Noah's just saying how hungry he was.
- Ной как раз говорил, как он голоден.

- And, you know, you could put on a pot of tea.
- И, ты знаешь, может поставишь чайник чая?

- Come on in.
- Проходи.

- Come on in.
- Проходи.

- It was nice meeting you, Martha.
- Приятно было встретиться, Марта.

- Nice meeting you too.
- Приятно было встретиться тоже (и мне)

- Goodbye.
- Пока!

- Take care.
- Береги себя! (досл. бери заботу)

- She's sensational. She really is.
- Она удивительная. Она такая и есть

- I'm really glad that I came, Noah.
- Я рада, что я заехала, Ной.

- I'd forgotten what it's like.
- Я забыла, каково это.

- For the first time since I lost Richard, I feel like I've got something to look forward to.
- Впервые после потери Ричарда, я почувствовала, что у меня есть что-то, что можно с нетерпением ждать.

- Lon is on his way here.
- Лон на пути сюда.

- I'm afraid your father spilled the beans about Noah, and when Lon didn't hear from you again last night, he decided to come.
- Боюсь, твой отец разболтал о Ное., (ид. досл. spill - проспать, beans - бобы) и когда Лон не услышал от тебя снова прошлой ночью, он решил приехать.

- Well, that's great.
- Так, это замечательно.

- That's just terrific.
- Это просто потрясающе!

- You, me, Noah and Lon, one big happy family.
- Ты, я, Ной, Лон, одна большая счастливая семья!

- Tell me about the letters, Mother.
- Расскажи мне про письма, мама.

- Is it true?
- Это правда?

- Yes.
- Да.

- You watched me cry myself to sleep for months and months and you never said anything.
- Ты наблюдала, как я плачу до сна, на протяжении месяцев и месяцев, и ты никогда не говорила ничего.

- How could you do that?
- Как ты могла сделать это?

- I'm sorry.
- Извини.

- You're sorry? You're sorry?
- Ты извиняешься? Ты извиняешься?

- Yes, I am... I am sorry.
- Да, я… я извиняюсь.

- Because of you, my entire life is ruined!
- Из-за тебя вся моя жизнь разрушена!

- Okay, yes, I stole your letters.
- Да, я крала твои письма.

- It was wrong, but stop being dramatic and at least take some of the responsibility.
- Это было неправильно, но прекрати быть драматичной, и по крайней мере возьми часть ответственности.

- You came down here.
- Ты приехала сюда.

- You knew what you were doing.
- Ты знала, что ты делала.

- You knew this would happen.
- Ты знала, что произойдёт.

- Oh, so now I'm a tramp?
- Так, я теперь потаскуха?

- You are unbelievable.
- Ты бесподобна!

- Unbelievable.
- Невероятно!

- Go on and get some clothes on.
- Давай иди и надень что-нибудь.

- Let's take a drive.
- Давай прокатимся.

- Let's take a drive?
- Давай прокатимся?

- Why would I want to go anywhere with you?
- Почему я поеду куда-то с тобой?

- Because I might know you a little better than you think.
- Просто я, возможно, знаю тебя, немного лучше, чем ты считаешь.

- And I don't want you waking up one morning thinking that if you'd known everything, you might have done something different.
- Я не хочу, чтобы ты проснулась одним утром, думая, что если бы ты знала всё ты могла поступить бы иначе.

- What are we doing here, Mama?
- Что мы тут делаем, мама?

- Do you see that man, there?
- Видишь того мужчину, вон там?

- Mm-hmm.
- Да.

- Don't look like it now, but 25 years ago...oh my goodness, he was really something.
- Сейчас он выглядит так, но 25 лет назад...боже мой, он был просто что-то!

- We were out of our minds in love, let me tell you.
- И мы были без ума от любви, скажу я тебе.

- Wow.
- Ого!

- Well, naturally, your grandfather was furious, so, we decided to run away.
- Естественно, твой дед был в ярости, и мы решили с ним сбежать подальше.

- We didn't even make the next town before the police picked us up.
- Мы не успели выехать из следующего города, до того как нас полиция перехватила

- But that was then.
- Но это было тогда.

- You know sometimes when I'm in the area, I just stop here and I watch him, trying to picture how my life might have been different.
- Ты знаешь иногда, когда я бываю в этом месте, я просто останавливаюсь здесь и смотрю на него, пытаюсь представить, насколько другой моя жизнь могла бы быть.

- I want you to know that I love your father.
- Я хочу, чтобы ты знала, что я люблю твоего отца!

- Mama, I'm...
- Мама, я …

- No, goddamn it, this is important, and you need to hear it. I do.
- Нет, черт возьми, это важно и тебе надо это услышать! Так и есть.

- He is a wonderful man.
- Он превосходный человек.

- He is good to me and I don't deserve him.
- Он добр ко мне, я не заслуживаю его.

- I love him, Allie, I do, I love him.
- Я люблю его, Элли, да, я люблю его.

- I know.
- Я знаю.

- Oh, God.
- О, господи!

- Oh, this is just very embarrassing.
- Всё это просто унизительно.

- Oh, I'm a stupid woman.
- Ох, я глупая женщина.

- Look at me, the big old bawl-bag.
- Посмотри на меня, старая ужасная плакса.

- It's crazy.
- Это сумасшествие.

- I don't even know who that person is.
- Я даже не знаю, кто этот человек.

- Oh, boy.
- О, боже!

- Okay.
- Хорошо.

- Allie!
- Элли!

- Here.
- Вот.

- I hope you make the right choice.
- Надеюсь, ты сделаешь правильный выбор.