Текст 2
- She's the one, isn't she?
- Это именно она, да?
- Can I meet her?
- Могу ли я встретиться с ней?
- I'd really like to meet her.
- Мне очень хочется встретиться с ней.
- I don't know if that's a good idea, Martha.
- Я не знаю, если это хорошая идея, Марта.
- So, this is Martha?
- Так это Марта?
- Hi, I'm Allie.
- Здравствуй. Я Элли.
- I've heard a lot about you.
- Я слышала много о тебе.
- I've heard a lot about you, too.
- Я слышала много о тебе тоже.
- You want to come in?
- Ты хочешь зайти внутрь?
- Are you sure?
- Ты уверена?
- Yeah, yeah,
- Да, да!
- Noah's just saying how hungry he was.
- Ной как раз говорил, как он голоден.
- And, you know, you could put on a pot of tea.
- И, ты знаешь, может поставишь чайник чая?
- Come on in.
- Проходи.
- Come on in.
- Проходи.
- It was nice meeting you, Martha.
- Приятно было встретиться, Марта.
- Nice meeting you too.
- Приятно было встретиться тоже (и мне)
- Goodbye.
- Пока!
- Take care.
- Береги себя! (досл. бери заботу)
- She's sensational. She really is.
- Она удивительная. Она такая и есть
- I'm really glad that I came, Noah.
- Я рада, что я заехала, Ной.
- I'd forgotten what it's like.
- Я забыла, каково это.
- For the first time since I lost Richard, I feel like I've got something to look forward to.
- Впервые после потери Ричарда, я почувствовала, что у меня есть что-то, что можно с нетерпением ждать.
- Lon is on his way here.
- Лон на пути сюда.
- I'm afraid your father spilled the beans about Noah, and when Lon didn't hear from you again last night, he decided to come.
- Боюсь, твой отец разболтал о Ное., (ид. досл. spill - проспать, beans - бобы) и когда Лон не услышал от тебя снова прошлой ночью, он решил приехать.
- Well, that's great.
- Так, это замечательно.
- That's just terrific.
- Это просто потрясающе!
- You, me, Noah and Lon, one big happy family.
- Ты, я, Ной, Лон, одна большая счастливая семья!
- Tell me about the letters, Mother.
- Расскажи мне про письма, мама.
- Is it true?
- Это правда?
- Yes.
- Да.
- You watched me cry myself to sleep for months and months and you never said anything.
- Ты наблюдала, как я плачу до сна, на протяжении месяцев и месяцев, и ты никогда не говорила ничего.
- How could you do that?
- Как ты могла сделать это?
- I'm sorry.
- Извини.
- You're sorry? You're sorry?
- Ты извиняешься? Ты извиняешься?
- Yes, I am... I am sorry.
- Да, я… я извиняюсь.
- Because of you, my entire life is ruined!
- Из-за тебя вся моя жизнь разрушена!
- Okay, yes, I stole your letters.
- Да, я крала твои письма.
- It was wrong, but stop being dramatic and at least take some of the responsibility.
- Это было неправильно, но прекрати быть драматичной, и по крайней мере возьми часть ответственности.
- You came down here.
- Ты приехала сюда.
- You knew what you were doing.
- Ты знала, что ты делала.
- You knew this would happen.
- Ты знала, что произойдёт.
- Oh, so now I'm a tramp?
- Так, я теперь потаскуха?
- You are unbelievable.
- Ты бесподобна!
- Unbelievable.
- Невероятно!
- Go on and get some clothes on.
- Давай иди и надень что-нибудь.
- Let's take a drive.
- Давай прокатимся.
- Let's take a drive?
- Давай прокатимся?
- Why would I want to go anywhere with you?
- Почему я поеду куда-то с тобой?
- Because I might know you a little better than you think.
- Просто я, возможно, знаю тебя, немного лучше, чем ты считаешь.
- And I don't want you waking up one morning thinking that if you'd known everything, you might have done something different.
- Я не хочу, чтобы ты проснулась одним утром, думая, что если бы ты знала всё ты могла поступить бы иначе.
- What are we doing here, Mama?
- Что мы тут делаем, мама?
- Do you see that man, there?
- Видишь того мужчину, вон там?
- Mm-hmm.
- Да.
- Don't look like it now, but 25 years ago...oh my goodness, he was really something.
- Сейчас он выглядит так, но 25 лет назад...боже мой, он был просто что-то!
- We were out of our minds in love, let me tell you.
- И мы были без ума от любви, скажу я тебе.
- Wow.
- Ого!
- Well, naturally, your grandfather was furious, so, we decided to run away.
- Естественно, твой дед был в ярости, и мы решили с ним сбежать подальше.
- We didn't even make the next town before the police picked us up.
- Мы не успели выехать из следующего города, до того как нас полиция перехватила
- But that was then.
- Но это было тогда.
- You know sometimes when I'm in the area, I just stop here and I watch him, trying to picture how my life might have been different.
- Ты знаешь иногда, когда я бываю в этом месте, я просто останавливаюсь здесь и смотрю на него, пытаюсь представить, насколько другой моя жизнь могла бы быть.
- I want you to know that I love your father.
- Я хочу, чтобы ты знала, что я люблю твоего отца!
- Mama, I'm...
- Мама, я …
- No, goddamn it, this is important, and you need to hear it. I do.
- Нет, черт возьми, это важно и тебе надо это услышать! Так и есть.
- He is a wonderful man.
- Он превосходный человек.
- He is good to me and I don't deserve him.
- Он добр ко мне, я не заслуживаю его.
- I love him, Allie, I do, I love him.
- Я люблю его, Элли, да, я люблю его.
- I know.
- Я знаю.
- Oh, God.
- О, господи!
- Oh, this is just very embarrassing.
- Всё это просто унизительно.
- Oh, I'm a stupid woman.
- Ох, я глупая женщина.
- Look at me, the big old bawl-bag.
- Посмотри на меня, старая ужасная плакса.
- It's crazy.
- Это сумасшествие.
- I don't even know who that person is.
- Я даже не знаю, кто этот человек.
- Oh, boy.
- О, боже!
- Okay.
- Хорошо.
- Allie!
- Элли!
- Here.
- Вот.
- I hope you make the right choice.
- Надеюсь, ты сделаешь правильный выбор.