Текст 2
 - Hello? 
 - Алло? 
 
 - Hey, there. 
 - Привет там! 
 
 - Hi, who is this? 
 - Привет! Кто это? 
 
 - It's Lon, who were you expecting? 
 - Это Лон, кого ты ожидала? 
 
 - Uh, nobody, l... 
 - Да никого, я … 
 
 - I just... I'm just surprised. 
 - Я просто…Я просто удивилась. 
 
 - How... how did you find me? 
 - Как… как ты нашёл меня? 
 
 - Well, there's only one hotel in Seabrook. 
 - Ну, есть лишь один отель в Сибруке. 
 
 - And when you didn't call, I got worried. 
 - И когда ты не позвонила, я начал волноваться. 
 
 - Where you been? 
 - Где ты была? 
 
 - Are you all right? 
 - Всё в порядке? 
 
 - You know, I feel like an idiot, 'cause I called your hotel about a hundred times. 
 - Знаешь, чувствую себя полным идиотом, тк я звонил в твой отель примерно сто раз. 
 
 - I'm fine. 
 - Всё хорошо. 
 
 - Anything you want to tell me? 
 - Что-то хочешь сказать мне? 
 
 - No. 
 - Нет. 
 
 - No? 
 - Нет? 
 
 - No. 
 - Нет. 
 
 - Okay. 
 - Ладно. 
 
 - Lon, I love you. 
 - Лон, я люблю тебя. 
 
 - Call you tomorrow? 
 - Позвоню тебе завтра? 
 
 - Okay. 
 - Хорошо. 
 
 - Noah? 
 - Ной? 
 
 - Noah! 
 - Ной! 
 
 - Hey, there. 
 - Привет там! 
 
 - Well, we better get going, the rain's coming in. 
 - Лучше начать идти, дождь подходит 
 
 - You like it? 
 - Тебе Нравится? 
 
 - It's spectacular. 
 - Это восхитительно! 
 
 - It's like a dream. 
 - Это как сон. 
 
 - Do you want to feed them? 
 - Хочешь ли покормить их? 
 
 - Yeah. 
 - Да. 
 
 - What are they all doing here? 
 - Что они все делают здесь? 
 
 - I don't know. 
 - Я не знаю. 
 
 - They're supposed to migrate to the Guatemala sound. 
 - Им полагается мигрировать к проливу Гватемала. 
 
 - They won't stay here? 
 - Они не останутся тут? 
 
 - No... they'll go back where they came from. 
 - Нет…вернутся к местам, откуда прилетели. 
 
 - You're different. 
 - Ты другой. 
 
 - What do you mean? 
 - Что ты имеешь в виду? 
 
 - Just the way you look. 
 - Просто как ты выглядишь. 
 
 - Everything. 
 - Всё. 
 
 - You look different too, but in a good way. 
 - Ты выглядишь по-другому тоже, но в лучшую сторону. 
 
 - You know, you're kinda the same though. 
 - Но знаешь, ты вроде такой же, однако. 
 
 - Yeah? 
 - Да? 
 
 - Yeah. 
 - Да. 
 
 - And you really did it. 
 - И ты на самом деле сделал это. 
 
 - What? 
 - Что? 
 
 - Everything. 
 - Всё. 
 
 - The house...it's beautiful what you did. 
 - Дом… он красивый, который ты сделал. 
 
 - Well, I promised you I would. 
 - Так ведь я обещал тебе, что сделаю. 
 
 - Great. 
 - Здорово. 
 
 - We got to go. 
 - Нам пора ехать. 
 
 - Noah! 
 - Ной! 
 
 - Why didn't you write me? 
 - Почему ты не писал мне? 
 
 - Why? 
 - Почему? 
 
 - It wasn't over for me. 
 - Ничего не было кончено для меня! 
 
 - I waited for you for seven years. 
 - Я ждала тебя все 7 лет. 
 
 - And now it's too late. 
 - А теперь уже слишком поздно. 
 
 - I wrote you 365 letters. 
 - Я написал тебе 365 писем. 
 
 - I wrote you every day for a year. 
 - Я писал тебе каждый день целый год. 
 
 - You wrote me? 
 - Ты мне писал? 
 
 - Yes. 
 - Да! 
 
 - You... 
 - Ты… 
 
 - It wasn't over. 
 - Ничто не кончалось. 
 
 - It still isn't over. 
 - И ещё не кончено! 
 
 - Oh... 
 - Ох… 
 
 - You got to be kidding me. 
 - Ты должно быть шутишь! 
 
 - All this time, that's what I'd been missing? 
 - Всё это время, вот что я пропускала? 
 
 - Let's do it again. 
 - Давай займёмся этим ещё раз. 
 
 - Noah. 
 - Ной. 
 
 - Noah. 
 - Ной. 
 
 - Wake up. 
 - Просыпайся. 
 
 - Wake up. 
 - Проснись. 
 
 - Hi. 
 - Привет! 
 
 - You're trying to kill me, woman. 
 - Пытаешься меня убить, женщина? 
 
 - I need rest. 
 - Мне нужен отдых. 
 
 - I need food so I can regain my strength. 
 - Мне нужна еда, чтобы я мог восстановить силы. 
 
 - Okay, what do you want? 
 - Хорошо. Что ты хочешь? 
 
 - Umm... some pancakes. 
 - Уф…немного блинчиков. 
 
 - Okay. 
 - Так. 
 
 - And bacon. 
 - И бекон. 
 
 - Okay. 
 - Ок. 
 
 - And some chicken. 
 - И немного курицы.