Урок 60012

В этом документе два текста. Текст 1 - частичный перевод, мы рекомендуем его для уровней Pre Intermediate и выше. Текст 2 - параллельный перевод для уровня Elementary. В любом случае, вы можете выбрать тот текст, который вам больше подходит.













Текст 1

- Right ahead, sir.

- Oars!

- Do you see any moving? No, sir. None moving, sir.

- Check them. Bring that oar up here. Check them. Make sure. (убедиться)

- These are dead, sir.

- Now give way. Ahead easy. (контекст. Вперёд аккуратно) Careful with your oars. Don't hit them.

- Is there anyone alive out there? Can anyone hear me? Is there anyone alive out there?

- We waited too long.

- Keep checking them! Keep looking! Is there anyone alive out there? Can anyone hear me?

♪ In my flying machine ♪

♪ And up she goes ♪

♪ Up she goes ♪

♪ Come, Josephine ♪

♪ In my flying machine ♪

- Jack? There's a boat. Jack? There's a boat, Jack. Come back. Come back!

- Hello! Can anyone hear me?

- There's nothing here, sir.

- Come back. I'll never let go. I promise.

- Come about!

- 1500, people went into the sea ...when Titanic sank from under us. There were 20 boats floating (плавающих) nearby ... and only one came back. One. 6 were saved from the water ... myself included. (включая меня) out of 1500. Afterward, (потом, после этого) the 700 people in the boats ... had nothing to do but wait. Wait to die, wait to live. Wait for an absolution (отпущение грехов) ... that would never come.

- Sir, I don't think you'll find any of your people down here. It's all steerage.

- His hair is reddish brown, and a white beard.

- Isn't there another passenger list?

- There's no other list.

- Perhaps he's on another ship.

- We're doing all we can.

- That's the last time I ever saw him. He married, of course, and inherited (унаследовать) his millions. But the crash of 29' hit his interests (капиталовложения) hard. And he put a pistol (пистолет) in his mouth that year. Or so I read.

- Can I take your name, please, love?

- Dawson. Rose Dawson.

- Thank you.

- We never found anything on Jack. There's no record of him at all.

- No, there wouldn't be, would there?

- And I've never spoken of him until now. Not to anyone. Not even your grandfather. A woman's heart is a deep ocean of secrets. But now you know there was a man named Jack Dawson ... and that he saved me ... in every way that a person can be saved. I don't even have a picture of him. He exists (существовать) now only in my memory.

- Keldysh, Mir-2 on our way to the surface.

- I was saving this for when I found the diamond.

- I'm sorry.

- 3 years. I've thought of nothing except Titanic. But I never got it. I never let it in.



♪ Every night in my dreams ♪

♪ I see you ♪

♪ I feel you ♪

♪ That is how I know you go on. ♪

♪ Far across the distance ♪

♪ And spaces between us ♪

♪ You have come to show you go on. ♪

♪ Near ♪

♪ Far ♪

♪ Wherever you are ♪

♪ I believe that the heart does go on. ♪

♪ Once more ♪

♪ you open the door ♪

♪ and you're here in my heart ♪

♪ and my heart will go on and on. ♪

♪ Love can touch just one time ♪

♪ and last for a lifetime ♪

♪ and never let go till we're gone. ♪

♪ Love was when I loved you ♪

♪ One true time I hold to ♪

♪ In my life we'll always go on. ♪

♪ Near ♪

♪ Far ♪

♪ Wherever you are ♪

♪ I believe that the heart does go on. ♪

♪ Once more ♪

♪ you open the door ♪

♪ and you're here in my heart ♪

♪ and my heart will go on and on. ♪

♪ You're here ♪

♪ There's nothing I fear ♪

♪ And I know that my heart will go on. ♪

♪ We'll stay ♪

♪ forever this way ♪

♪ You are safe in my heart ♪

♪ and my heart will go on and on ♪

♪ and love ... ♪













Текст 2

- Right ahead, sir.
- Прямо перед вами, сэр.

- Oars!
- Весла!

- Do you see any moving?
- Вы видите какое-нибудь движение?

- No, sir. None moving, sir.
- Нет, сэр. Никто не двигается, сэр.

- Check them.
- Проверить их.

- Bring that oar up here.
- Принеси это весло сюда.

- Check them. Make sure.
- Проверь их. Убедись.

- These are dead, sir.
- Эти мертвы, сэр.

- Now give way. Ahead easy.
- А теперь уступи дорогу. Вперед аккуратно.

- Careful with your oars.
- Осторожнее со своими веслами.

- Don't hit them.
- Не бейте их.

- Is there anyone alive out there?
- Есть кто-нибудь живой там?

- Can anyone hear me?
- Может кто-нибудь услышать меня?

- Is there anyone alive out there?
- Есть кто-нибудь живой там?

- We waited too long.
- Мы ждали слишком долго.

- Keep checking them! Keep looking!
- Продолжай проверять их! Продолжай искать!

- Is there anyone alive out there?
- Есть кто-нибудь живой там?

- Can anyone hear me?
- Может кто-нибудь услышать меня?

♪ In my flying machine ♪
♪ В моей летающей машине ♪

♪ And up she goes ♪
♪ И наверх она идет ♪

♪ Up she goes ♪
- Наверх она идет ♪

♪ Come, Josephine ♪
♪ Приходи, Джозефина ♪

♪ In my flying machine ♪
♪ В моей летающей машине ♪

- Jack?
- Джек?

- There's a boat.
- Там есть лодка.

- Jack?
- Джек?

- There's a boat, Jack.
- Там есть лодка, Джек.

- Come back.
- Вернитесь обратно.

- Come back!
- Вернитесь!

- Hello!
- Эй!

- Can anyone hear me?
- Может кто-нибудь услышать меня?

- There's nothing here, sir.
- Ничего нет здесь, сэр.

- Come back.
- Вернитесь обратно.

- I'll never let go. I promise.
- Я никогда не отпущу. Я обещаю.

- Come about!
- Идите сюда!

- 1,500 people went into the sea ...
- 1500 людей пошли в море...

when Titanic sank from under us.
когда "Титаник" утонул под нами.

- There were 20 boats floating nearby ...
- Было 20 лодок плавающих недалеко...

and only one came back.
и только одна вернулась.

- One.
- Одна.

- 6 were saved from the water ... myself included.
- 6 были спасены из воды... меня включая.

- 6 out of 1,500.
- 6 из 1500.

- Afterward, the 700 people in the boats ...
- Потом, 700 людям в лодках ...

had nothing to do but wait.
ничего не оставалось делать, но ждать.

- Wait to die, wait to live.
- Жди смерти, ждать жизни.

- Wait for an absolution ...
- Ждать отпущения грехов ...

that would never come.
которое никогда не придёт.

- Sir, I don't think you'll find any of your people down here.
- Сэр, я не думаю, что вы найдете кого-либо из ваших людей внизу там.

- It's all steerage.
- Это все каюты третьего класса.

- His hair is reddish brown, and a white beard.
- Его волосы рыжевато-каштановые, и белая борода.

- Isn't there another passenger list?
- Нет здесь другого пассажиров списка?

- There's no other list.
- Здесь нет другого списка.

- Perhaps he's on another ship.
- Возможно, он на другом корабле.

- We're doing all we can.
- Мы делаем все, что мы можем.

- That's the last time I ever saw him.
- Это был последний раз, когда я видела его.

- He married, of course, and inherited his millions.
- Он женился, конечно, и унаследовал свои миллионы.

- But the crash of '29 hit his interests hard.
- Но катастрофа 29-го ударил по его капиталовложениям сильно.

- And he put a pistol in his mouth that year.
- И он положил пистолет в его рот в том году.

- Or so I read.
- Или так я прочитала.

- Can I take your name, please, love?
- Можно я запишу твое имя, пожалуйста, любимая?

- Dawson.
- Доусон.

- Rose Dawson.
- Роуз Доусон.

- Thank you.
- Спасибо.

- We never found anything on Jack.
- Мы никогда не нашли ничего про Джека.

- There's no record of him at all.
- Нет записей о нём вообще.

- No, there wouldn't be, would there?
- Нет, этого не будет, не так ли?

- And I've never spoken of him
- И я никогда не говорила о нем

until now. Not to anyone.
до сих пор. Не с кем -либо.

- Not even your grandfather.
- Даже не с твоим дедушкой.

- A woman's heart is a deep ocean of secrets.
- Сердце женщины это глубокий океан тайн.

- But now you know there was a man named Jack Dawson ...
- Но теперь вы знаете, что был человек по имени Джек Доусон ...

and that he saved me ...
и что он спас меня ...

in every way that a person can be saved.
во всех отношениях (досл. way -путь), которых человек может быть спасён.

- I don't even have a picture of him.
- У Я даже не располагаю фотографией его.

- He exists now only in my memory.
- Он существует теперь только в моей памяти.

- Keldysh, Mir-2 on our way to the surface.
- Келдыш, Мир-2 на нашем пути к поверхности.

- I was saving this for when I found the diamond.
- Я сохранял это до того, когда я нашел бриллиант.

- I'm sorry.
- Извините.

-3 years
- 3 года

- I've thought of nothing except Titanic.
- Я не думал ни о чём кроме "Титаника".

- But I never got it.
- Но я никогда не получил это.

- I never let it in.
- Я никогда не впускал это внутрь.

♪ Every night in my dreams ♪
♪ Каждую ночь в моих снах ♪

♪ I see you ♪
♪ Я вижу тебя ♪

♪ I feel you ♪
♪ Я чувствую тебя ♪

♪ That is how I know you go on. ♪
- Вот как я знаю, что ты продолжаешь. ♪

♪ Far across the distance ♪
♪ Далеко на расстоянии ♪

♪ And spaces between us ♪
♪ И пространств между нами ♪

♪ You have come to show you go on. ♪
♪ Ты пришёл, чтобы показать, что ты идёшь дальше. ♪

♪ Near ♪
♪ Рядом♪

♪ Far ♪
♪ Далеко♪

♪ Wherever you are ♪
♪ Там, где ты есть

♪ I believe that the heart does go on. ♪
♪ Я верю, что сердце продолжает жить. ♪

♪ Once more ♪
♪ Еще раз ♪

♪ you open the door ♪
ты открываешь дверь

♪ and you're here in my heart ♪
♪ и ты здесь в моем сердце

♪ and my heart will go on and on. ♪
и мое сердце будет биться все дальше и дальше. ♪

♪ Love can touch just one time ♪
♪ Любовь может коснуться только один раз ♪

♪ and last for a lifetime ♪
♪ и продлится всю жизнь ♪

♪ and never let go till we're gone. ♪
и никогда не отпускай, пока мы не уйдем. ♪

♪ Love was when I loved you ♪
- Любовь была, когда я любил тебя

♪ One true time I hold to ♪
♪ Один настоящий раз я держусь ♪

♪ In my life we'll always go on. ♪
♪ В моей жизни мы всегда будем продолжать. ♪

♪ Near ♪
♪ Рядом♪

♪ Far ♪
♪ Далеко♪

♪ Wherever you are ♪
♪ Там, где ты есть

♪ I believe that the heart does go on. ♪
♪ Я верю, что сердце продолжает жить. ♪

♪ Once more ♪
♪ Еще раз ♪

♪ you open the door ♪
ты открываешь дверь

♪ and you're here in my heart ♪
♪ и ты здесь в моем сердце?

♪ and my heart will go on and on. ♪
и мое сердце будет биться все дальше и дальше. ♪

♪ You're here ♪
♪ Ты здесь ♪

♪ There's nothing I fear ♪
♪ Ничего я не боюсь, ♪

♪ And I know that my heart will go on. ♪
♪ И я знаю, что мое сердце будет жить вечно. ♪

♪ We'll stay ♪
♪ Мы останемся ♪

♪ forever this way ♪
♪ всегда такими ♪

♪ You are safe in my heart ♪
♪ Ты в безопасности в моем сердце ♪

♪ and my heart will go on and on ♪
♪ и мое сердце будет биться снова и снова ♪

♪ and love ...
♪ и любовь ...