Урок 74010
В тексте есть встроенный словарь. В любой момент вы можете нажать на незнакомое слово, видео остановится, и появится перевод этого слова. Когда вы закроете словарь, видео снова продолжится с того места, где вы остановились.

Примечание: возможно, кому-то будут удобны спаренные (en-ru) субтитры с художественным переводом (ru). Эти субтитры здесь
Транскрипт
- Bella? Baby? Bella.

- Mom?

- Hey.

- Where is he? Where's... Where's Edward?

- He's asleep. He never leaves. And your dad, he's down at the cafeteria.

- What happened?

- Well, when you fell, you broke your leg, and you lost a lot of blood. You don't remember any of this, do you?

- Edward came down with his dad to try to convince (убедить) you to come back to Forks.

- So, you went over to their hotel, then you tripped (споткнуться), and you fell down two flights of stairs. (упасть два лестничных пролёта) Went through a window.

- Yeah, that sounds like me.

- Oh, honey, I'm so sorry.

- It's Phil. He's so worried about you.

- You're texting.

- Finally, yeah.

- I told him to stay down in Florida.

- Honey, you are gonna love Jacksonville.

- It's sunny every day, and we found the cutest little house, and you've got your own (собственная) bathroom.

- Mom, I still want to live in Forks.

- What?

- I want to live in Forks.

- Well, okay, but we'll talk about it.

- Do you mind getting Dad?

- I have to talk to him. Apologize. (извиниться) Okay, baby. I'll go get him. And I'll go get a nurse, okay?

- Okay.

- So, what happened? Where's James?

- We took care of (позаботиться о) it. And the woman, Victoria, she ran off. (сбежать)

- I'm alive (живая) because of you.

- No, you're in here because of me. The worst part of it was that I thought I wasn't gonna be able to stop.

- You did stop.

- Bella, you gotta go to Jacksonville so I can't hurt you anymore.

- What?

- Are you... No! No!

- I don't even know what you're... How...

- What are you talking about?

- You want me to go away? I can't... No, I can't... I can't just leave you...

- I know. We can't be apart.

- You can't leave me.

- I'm here.

- Okay, just don't...

- You just can't say stuff like that to me. Ever.

- Where else am I gonna go?

- Alice lent me the dress. The cast (гипс) is...

- You're perfect.

- I'll take care of her, Chief Swan.

- I've heard that before. All right, Bells. I put a new can of pepper spray in your bag.

- Dad.

- And... Well, you look beautiful.

- Thanks.

- See you.

- Hey. I'll be right back.

- Bella.

- Jacob.

- Hey.

- Nice.

- You, too.

- Are you crashing (врываться, приходить без приглашения) the prom or something? Did you come with a date?

- No. My dad paid me to come talk to you. Twenty bucks.

- Let's hear it.

- Just don't get mad (сердиться, злиться), okay? He wants you to break up with your boyfriend. It's just, he said, quote, "We'll be watching you."

- Okay, well, tell him, "Thanks."

- Okay.

- And to pay up. (расплатиться, выплачивать вовремя)

- Okay. Let me help you.

- Jacob.

- I'll take it from here.

- Guess I'll see you around (ещё увидимся), Bella.

- All right.

- I leave you alone for two minutes, and the wolves descend. (спускаться)

- I can't believe you're making me do this.

- Just smile.

Tonight! Lightning Strikes! (молния бьёт)

- Don't go stay tonight!

- Wow. You are really trying to kill me.

- The prom is an important rite of passage. (обряд посвящения)

- I didn't want you to miss anything.

- Oh.

Everyday we're going all the way

Everyday, everyday, everyday we're going all the way

Tonight! Lightning Strikes!

- Bella, hey!

- Do you want to go?

- Yeah.

- All right, slowing it down.

- Shall we?

- You're serious?

- Why not.

Wide (широкий) on my plastic toys

Then when the cops closed the fair (ярмарка)

I cut my long baby hair

Stole me a dog-eared (потрёпанный) map

- See, you're dancing. At prom.

Have I found you

Flightless (нелетающая) bird

Jealous (ревнивый, завидующий)

Weeping (плачущий)

- Edward, why did you save me? If you just let the venom spread, I could be like you by now.

- You don't know what you're saying. You don't want this.

- I want you. Always.

- I'm not gonna end your life for you. I'm dying already. Every second, I get closer. Older.

- That's the way it's supposed to be.

- Alice said that she saw me like you.

- I heard her. Her visions change.

- Yeah, based on what people decide. (решать)

- I've decided.

- So that's what you dream (мечтать) about. Becoming a monster.

- I dream about being with you forever.

- Forever?

- And you're ready right now?

- Yes.

Bleeding (истекающий кровью) or lost you

American mouth

Big pill (таблетка)

- Is it not enough just to have a long and happy life with me?

- Yeah. For now.

- No one will surrender (сдаваться) tonight, but I won't give in. (поддаваться)

- I know what I want.

Have I found you

Flightless bird

Grounded (заземлённый)

Bleeding or lost you

American mouth

How come I end up (оказаться) where I started

How come I end up where I went wrong

Won't take my eyes off (оторвать взгляд от) the ball again

You reel me out (разматывать) then you cut the string (верёвка)

How come I end up where I started

How come I end up where I went wrong

Won't take my eyes off the ball again

First you reel me out and then you cut the string

You used to be all right

What happened?

Did the cat get your tongue (проглотить язык)

Did your string come undone (развязаться)

One by one

One by one

It comes to us all

It's as soft as your pillow (подушка)

Спаренные субтитры
- Bella?
- Белла?

- Baby?
- Детка?

- Bella.
- Белла.

- Mom?
- Мама?

- Hey.
- Эй.

- Where is he?
- Где он?

- Where's...
- Где...

- Where's Edward?
- А где Эдвард?

- He's asleep.
- Он спит.

- He never leaves.
- Он никогда не уходит.

- And your dad, he's down at the cafeteria.
- И твой отец, он внизу, в кафетерии.

- What happened?
- Что случилось?

- Well, when you fell, you broke your leg, and you lost a lot of blood.
- Ну, когда ты упала, ты сломала свою ногу, и ты потеряла много крови.

- You don't remember any of this, do you?
- Ты ведь не помнишь что-либо из этого, правда?

- Edward came down with his dad to try to convince you to come back to Forks.
- Эдвард спустился вниз ( приехал) вместе с отцом, чтобы попытаться убедить тебя вернуться обратно в Форкс.

- So, you went over to their hotel, then you tripped, and you fell down two flights of stairs.
- Итак, вы пошли в их отель, а потом ты споткнулась, и ты упала вниз с двух лестничных пролетов.

- Went through a window.
- Прошла через окно.

- Yeah, that sounds like me.
- Да, это звучит подобно мне. (похоже на меня)

- Oh, honey, I'm so sorry.
- О, дорогая, я так извиняюсь.

- It's Phil.
- Это Фил.

- He's so worried about you.
- Он так беспокоится о тебе.

- You're texting.
- Ты переписываешься.

- Finally, yeah.
- В конце концов, да.

- I told him to stay down in Florida.
- Я велел ему оставаться (внизу) во Флориде.

- Honey, you are gonna love Jacksonville.
- Дорогая, тебе понравится Джексонвилл.

- It's sunny every day, and we found the cutest little house, and you've got your own bathroom.
- Этот (город) солнечный каждый день, и мы нашли самый симпатичный маленький домик, и у тебя есть своя ванная.

- Mom, I still want to live in Forks.
- Мама, я все еще хочу жить в Форксе.

- What?
- Что?

- I want to live in Forks.
- Я хочу жить в Форксе.

- Well, okay, but we'll talk about it.
- Ну ладно, но мы еще поговорим об этом.

- Do you mind getting Dad?
- Ты не против позвать папу?

- I have to talk to him. Apologize.
- Мне нужно с ним поговорить. Извиниться.

- Okay, baby. I'll go get him.
- Ладно, детка. Я схожу приведу его.

- And I'll go get a nurse, okay?
- А я пойду позову медсестру, ладно?

- Okay.
- Окей.

- So, what happened?
- Так что же произошло?

- Where's James?
- Где Джеймс?

- We took care of it.
- Мы позаботились об этом.

- And the woman, Victoria, she ran off.
- А та женщина, Виктория, она убежала прочь.

- I'm alive because of you.
- Я жива благодаря тебе.

- No, you're in here because of me.
- Нет, ты здесь из-за меня.

- The worst part of it was that I thought I wasn't gonna be able to stop.
- Худшая часть этого, что я думал, я не смогу остановиться.

- You did stop.
- Ты действительно остановился.

- Bella, you gotta go to Jacksonville so I can't hurt you anymore.
- Белла, ты должна поехать в Джексонвилл, чтобы я не мог причинить тебе боль больше.

- What?
- Что?

- Are you... No!
- Ты... Нет!

- No!
- Нет!

- I don't even know what you're... How...
- Я даже не знаю, что ты... Как...

- What are you talking about?
- О чем ты говоришь?

- You want me to go away? I can't...
- Ты хочешь, чтобы я ушла? Я не могу...

- No, I can't... I can't just leave you...
- Нет, не могу... Я не могу просто бросить тебя...

- I know.
- Я знаю.

- We can't be apart.
- Мы не можем быть врозь.

- You can't leave me.
- Ты не можешь бросить меня.

- I'm here.
- Я здесь.

- Okay, just don't...
- Ладно, только не...

- You just can't say stuff like that to me. Ever.
- Ты просто не можешь говорить мне вещи подобные этому мне. Когда-либо.

- Where else am I gonna go?
- А куда еще я собираюсь идти?

- Alice lent me the dress.
- Элис одолжила мне платье.

- The cast is...
- Гипс...

- You're perfect.
- Ты- совершенная.

- I'll take care of her, Chief Swan.
- Я позабочусь о ней, шеф Свон.

- I've heard that before.
- Я слышал это раньше.

- All right, Bells.
- Ладно, Беллз.

- I put a new can of pepper spray in your bag.
- Я положил новый баллончик с перцовым аэрозолем в твою сумку.

- Dad.
- Папа.

- And...
- И...

- Well, you look beautiful.
- Ну, ты выглядишь прекрасно.

- Thanks.
- Спасибо.

- See you.
- Увижу тебя.

- Hey. I'll be right back.
- Эй. Я сейчас вернусь. (досл. я буду прямо обратно)

- Bella.
- Белла.

- Jacob.
- Джейкоб.

- Hey.
- Эй.

- Nice.
- Хорошо.

- You, too.
- И ты тоже.

- Are you crashing the prom or something?
- Ты врываешься без приглашения на выпускной или что-то?

- Did you come with a date?
- У тебя было свидание?

- No.
- Нет.

- My dad paid me to come talk to you.
- Мой отец заплатил мне, чтобы я пришёл поговорить с тобой.

- Twenty bucks.
- Двадцать баксов.

- Let's hear it.
- Давайте послушаем это.

- Just don't get mad, okay?
- Только не становись злой, ладно?

- He wants you to break up with your boyfriend.
- Он хочет, чтобы ты порвала со своим парнем. (досл. break up with – порвать наверх с)

- It's just, he said, quote, "We'll be watching you."
- Это просто, он сказал, цитата, "Мы будем следить за тобой."

- Okay, well, tell him, "Thanks."
- Ок. Ладно, скажи ему: "Спасибо."

- Okay.
- Окей.

- And to pay up.
- И чтобы расплатиться.

- Okay. Let me help you.
- Окей. Позволь мне помочь тебе.

- Jacob.
- Джейкоб.

- I'll take it from here.
- Я возьму это отсюда.

- Guess I'll see you around, Bella.
- Думаю, я увижу тебя вокруг, Белла.

- All right.
- В порядке.

- I leave you alone for two minutes, and the wolves descend.
- Я оставляю тебя одну на две минуты, и волки спускаются.

- I can't believe you're making me do this.
- Я не могу поверить, что ты заставляешь меня делать это.

- Just smile.
- Просто улыбнись.

- Tonight! Lightning Strikes!
- Сегодня вечером! Молния Бьет!

- Don't go stay tonight!
- Не уходи, оставайся на ночь!

- Wow. You are really trying to kill me.
- Вау. Ты действительно пытаешься убить меня.

- The prom is an important rite of passage.
- Выпускной вечер-это важный обряд посвящения.

- I didn't want you to miss anything.
- Я не хотел, чтобы ты пропустила что-нибудь.

- Oh.
- О.

- Everyday we're going all the way
- Каждый день мы идем весь путь (до конца).

- Everyday, everyday, everyday we're going all the way
- Каждый день, каждый день, каждый день мы идём до конца

- Tonight! Lightning Strikes!
- Сегодня вечером! Молния Бьет!

- Bella, hey!
- Белла, привет!

- Do you want to go?
- Ты хочешь поехать?

- Yeah.
- Да.

- DJ: All right, slowing it down.
- Хорошо, замедлим это (вниз).

- Shall we?
- Будем мы?

- You're serious?
- Ты серьезно?

- Why not.
- Почему нет.

- Wide on my plastic toys
- Широко на моих пластиковых игрушках

- Then when the cops closed the fair
- А потом, когда копы закрыли ярмарку ...

- I cut my long baby hair
- Я остриг свои длинные детские волосы.

- Stole me a dog-eared map
- Украл себе потрепанную карту.

- See, you're dancing.
- Видишь, ты танцуешь.

- At prom.
- На выпускном.

- Have I found you
- Нашел ли я тебя

- Flightless bird
- Нелетающая птица

- Jealous
- Ревнивый

- Weeping
- Плачущий

- Edward, why did you save me?
- Эдвард, почему ты спас меня?

- If you just let the venom spread, I could be like you by now.
- Если ты просто позволишь яду распространиться, я могла бы уже быть как ты сейчас.

- You don't know what you're saying.
- Ты не знаешь, что ты говоришь.

- You don't want this.
- Ты не хочешь этого.

- I want you.
- Я хочу тебя.

- Always.
- Всегда.

- I'm not gonna end your life for you.
- Я не собираюсь кончать твою жизнь из-за тебя.

- I'm dying already.
- Я умираю уже.

- Every second, I get closer.
- С каждой секундой я становлюсь ближе.

- Older.
- Старше.

- That's the way it's supposed to be.
- Это путь, (как) это должно быть.

- Alice said that she saw me like you.
- Элис сказала, что видела меня похожей на тебя.

- I heard her.
- Я слышала ее.

- Her visions change.
- Ее видения меняются.

- Yeah, based on what people decide.
- Да, основываясь на том, что люди решают.

- I've decided.
- Я решила.

- So that's what you dream about.
- Так вот, о чем ты мечтаешь.

- Becoming a monster.
- Стать монстром.

- I dream about being with you forever.
- Я мечтаю быть с тобой всегда.

- Forever?
- Всегда?

- And you're ready right now?
- И ты готова прямо сейчас?

- Yes.
- Да.

- Bleeding or lost you
- Кровотечение или потеряю тебя

- American mouth
- Американский рот

- Big pill
- Большая таблетка

- Is it not enough just to have a long and happy life with me?
- Разве недостаточно просто прожить долгую и счастливую жизнь со мной?

- Yeah.
- Да.

- For now.
- На сейчас.

- No one will surrender tonight, but I won't give in.
- Никто не сдастся сегодня, но я не поддамся. (досл. give in – давать в)

- I know what I want.
- Я знаю, чего я хочу.

- Have I found you
- Нашел ли я тебя?

- Flightless bird
- Нелетающая птица

- Grounded
- Заземленный

- Bleeding or lost you
- Кровотечение или потеряю тебя

- American mouth
- Американский рот

- How come I end up where I started
- Как получилось, что я оказался там, откуда я начал?

- How come I end up where I went wrong
- Как получилось, что я оказался там, где я пошёл неправильно

- Won't take my eyes off the ball again
- Не оторву глаз (взгляда) от мяча снова

- You reel me out then you cut the string
- Ты разматываешь меня, а потом перерезаешь веревку.

- How come I end up where I started
- Как получилось, что я оказался там, откуда начал

- How come I end up where I went wrong
- Как получилось, что я оказался там, где я пошёл неправильно

- Won't take my eyes off the ball again
- Не оторву глаз от мяча снова.

- First you reel me out and then you cut the string
- Сначала ты сматываешь меня, а потом перерезаешь веревку.

- You used to be all right
- Ты раньше была в порядке.

- What happened?
- Что случилось?

- Did the cat get your tongue
- Неужели язык проглотил (кошка достала твой язык)

- Did your string come undone
- Твоя веревочка развязалась

- One by one
- Один за одним

- One by one
- Один за одним

- It comes to us all
- Это приходит к нам всем

- It's as soft as your pillow
- Он такой же мягкий, как твоя подушка.