- Any sign of them?
- Какой-нибудь знак о них? Что-нибудь слышно?
- No, Your Majesty. We searched everywhere.
- Нет, Ваше Величество. Мы обыскали везде.
- We've found no trace of your daughter or Sebastian.
- Мы не нашли никаких следов ни Вашей дочери, ни Себастьяна.
- Keep looking. Leave no shell unturned, no coral unexplored.
- Продолжайте искать. Не оставьте ни одной ракушки неперевернутой, ни одного коралла неиследованного.
- Let no one in this kingdom sleep until she's safe at home.
- Никому не позволю в королевстве заснуть, пока она не будет в безопасности дома.
- Yes, sire.
- Слушаюсь, сэр.
- What have I done?
- Что я наделал?
- Has he kissed her yet?
- Он её уже поцеловал?
- Not yet.
- Пока нет.
- Oh, Judy!
- Джуди.
- Yo! Flounder! Any kissing?
- Привет. Фландер. Поцелуй был?
- No, not yet.
- Нет, пока нет.
- Well, they'd better get crackin'! ('d better = had better - лучше бы)
- Им пора бы приниматься за дело.
- Move over. Move your big feathers. I can't see a thing.
- Подвинься. Подвинь свои перья. Мне ничего не видно.
- Nothing is happening.
- Ничего не происходит.
- Only one day left, and that boy ain't puckered up once (pucker up - готовиться к поцелую, вытягивать губки).
- Остался всего один день, а этот парень даже ухом не ведёт.
- OK. All right, this calls for a little vocal romantic stimulation (call for - требовать, призывать к).
- Так. Ладно. Здесь требуется небольшая вокально-романтическая стимуляция.
- Stand back!
- Держись сзади.
- Wow. Somebody should find that poor animal and put it out of its misery (put it out - потушить, погасить, прекратить)
- Кто-то должен найти то несчастное животное и прекратить его страдания
- Geez, man. I'm surrounded by amateurs.
- Господи, боже.Меня окружают одни дилетанты.
- You want something done you've got to do it yourself.
- Если хочешь, что что-то было сделано, сделай это сам (идиома).
- First we got to create the mood.
- Для начала надо создать настроение.
- Percussion.
- Ударные.
- Strings. Winds.
- Струнные. Духовые.
- Words.
- Стихи.
- There you see her
- Здесь ты видишь её
- Sitting there across the way
- Сидишь прямо напротив нее
- She don't got a lot to say
- Ей нечего говорить
- But there's something about her
- Но есть кое-что про нее
- And you don't know why but you're dyin' to try
- И ты не знаешь почему, но ты умираешь от желания попробовать
- You wanna kiss the girl
- Ты хочешь поцеловать девушку
- Did you hear something?
- Ты слышала что-то?
- Yes, you want her
- Да, ты хочешь ее
- Look at her. You know you do
- Посмотри на нее. Ты знаешь, что любишь
- Possible she want you too
- Может, она тоже хочет этого
- There is one way to ask her
- Есть только один путь спросить ее
- It don't take a word
- Это требует слов,
- Not a single word. Go on and kiss the girl
- Ни единого слова. Иди и поцелуй девушку
- Sing with me now.
- Теперь пойте со мной
- Look like the boy too shy He ain't gonna kiss the girl
- Похоже, что парень слишком стеснительный. Он не собирается целовать девушку
- Ain't that sad?
- Неужели так плохо?
- Ain't it a shame?
- Разве это не позор?
- Too bad he gonna miss the girl
- Очень плохо, он собирается упустить девушку
- You know, I feel really bad not knowing your name.
- Знаешь, я чувствую себя действительно плохо, не зная твоего имени
- Maybe I could guess. Is it Mildred?
- Может быть, я попробую угадать. Милдред?
- OK, no.
- Ладно, нет.
- How about Diana? Rachel?
- Может, Диана? Рейчел?
- Ariel. Her name is Ariel.
- Ариэль. Её зовут Ариэль
- Ariel?
- Ариэль?
- That's kind of pretty. OK. Ariel.
- Это чудесно. Хорошо. Ариэль.
- Now's your moment
- Теперь твой момент
- Floating in a Blue lagoon
- Плавая в голубой лагуне
- Boy, you better do it soon
- Мальчик, лучше сделать это как можно раньше
- No time will be better
- Не будет лучшего времени
- She don't say a word
- Она не говорит ни слова
- And she won't say a word until ya kiss the girl
- И она не скажет ни слова, пока ты её не поцелуешь
- Don't be scared
- Не бойся
- You got the mood prepared Go on and kiss the girl
- Твоё настроение готово, иди и поцелуй
- Don't stop now
- Не останавливайся сейчас
- Don't try to hide it how you wanna kiss the girl
- Не прячь то, как хочешь поцеловать эту девушку
- Float along
- Плывите вдвоем
- And listen to the song
- И слушайте песню
- Song say kiss the girl
- Песня говорит: целуй девушку
- Music play
- Музыка играет
- Do what the music say You gotta kiss the girl
- Делай, что говорит музыка. Тебе надо поцеловать девушку
- Kiss the girl
- Поцелуй девушку
- Why don't you кiss the girl?
- Почему ты не целуешь девушку?
- Go on and kiss the girl
- Иди и целуй девушку
- Hang on, I've got ya.
- Держись. Я тебя поймал.
- Nice work, boys.
- Отличная работа, мальчики
- That was a close one. Too close.
- Это было близко. Слишком близко.
- The little tramp! Ah, she's better than I thought.
- Маленькая бродяжка. А она лучше, чем я думала
- Well, at this rate, he'll be kissing her by sunset for sure.
- Такими темпами он её поцелует до захода солнца точно.
- Well, it's time Ursula took matters into her own tentacles.
- Пора Урсуле брать дело в свои щупальца.
- Triton's daughter will be mine! And then I'll make him writhe.
- Дочь Тритона будет моей. А потом я заставлю его корчиться от боли.
- I'll see him wriggle like a worm on a hook!
- Я увижу как он будет извиваться, как червяк на крючке.
- Eric? If I may say,
- Эрик? Если позволишь, я скажу
- far better than any dream girl is one of flesh and blood,
- намного лучше , чем любая девушка - мечта из плоти и крови,
- one warm and caring and right before your eyes.
- нежная и заботливая, находится у тебя перед глазами.